ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

Rice on the Window Ledge Slows a Rubber Ball - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

窗台上的米粒讓橡膠球變慢 | 英文/中文 雙語朗讀

ceramicrubberledgecreepcooler
Niles用雙手推著小窗的卡住扣件,陽光把金屬烘得溫熱,斑駁的木框貼著他手臂。閣樓地板帶著粗糙砂感,乾紙邊和暖塵在空氣中輕飄。屋樑上方是暖氣團,膝邊的空氣較涼,箱子和舊紙堆沿著牆靜靜待著,窗格微亮。
1.Niles用雙手推著小窗的卡住扣件,陽光把金屬烘得溫熱,斑駁的木框貼著他手臂。閣樓地板帶著粗糙砂感,乾紙邊和暖塵在空氣中輕飄。屋樑上方是暖氣團,膝邊的空氣較涼,箱子和舊紙堆沿著牆靜靜待著,窗格微亮。
Niles把陶碗放在窗台旁的木箱上,冰涼的邊緣剛好安穩落下。Willa從布袋取出一顆小橡皮球,讓它試著滾過一塊寬木板,撞到接縫,再輕敲木箱底座。陶碗泛著柔亮,布袋癱在旁邊,窗邊塵光柔和。
2.Niles把陶碗放在窗台旁的木箱上,冰涼的邊緣剛好安穩落下。Willa從布袋取出一顆小橡皮球,讓它試著滾過一塊寬木板,撞到接縫,再輕敲木箱底座。陶碗泛著柔亮,布袋癱在旁邊,窗邊塵光柔和。
Niles把帆布米袋微傾,細米顆粒先叩過陶碗邊,再滑入堆成圓隆小丘;幾粒跳出邊緣,落在木箱與窗台上像細小白點。帆布摺痕軟垂,碗面微亮,木紋承住米粒的細影,陽光斜進略帶暖色。
3.Niles把帆布米袋微傾,細米顆粒先叩過陶碗邊,再滑入堆成圓隆小丘;幾粒跳出邊緣,落在木箱與窗台上像細小白點。帆布摺痕軟垂,碗面微亮,木紋承住米粒的細影,陽光斜進略帶暖色。
Willa跪在地板邊,讓小橡皮球走更長的路。球掠過一顆鬆動的釘頭,沿著磨出的細槽慢慢轉彎,聲音低而穩。這一帶光線較薄,木板顏色偏冷,接縫隆起細微,灰塵沿木紋成淡線。
4.Willa跪在地板邊,讓小橡皮球走更長的路。球掠過一顆鬆動的釘頭,沿著磨出的細槽慢慢轉彎,聲音低而穩。這一帶光線較薄,木板顏色偏冷,接縫隆起細微,灰塵沿木紋成淡線。
舊米袋的綁繩自行鬆了,一股細細米流湧出。米粒先堆到陶碗邊緣再溢下,沿木箱表面像移動的線慢慢向地面爬去。聲音成為輕輕的沙沙,窗邊日光照著米色,邊緣處較陰涼。
5.舊米袋的綁繩自行鬆了,一股細細米流湧出。米粒先堆到陶碗邊緣再溢下,沿木箱表面像移動的線慢慢向地面爬去。聲音成為輕輕的沙沙,窗邊日光照著米色,邊緣處較陰涼。
米流追上正滾的球,球立刻慢下來,沿著米粒推成的小脊側移,身後留下一道淺淺的槽;米粒持續滑入又繞開。米袋仍細細滴落。窗台上的薄米層並排出現兩條指痕曲線,Niles在Willa的線旁按出短短一脊,順手把散粒撥回。
6.米流追上正滾的球,球立刻慢下來,沿著米粒推成的小脊側移,身後留下一道淺淺的槽;米粒持續滑入又繞開。米袋仍細細滴落。窗台上的薄米層並排出現兩條指痕曲線,Niles在Willa的線旁按出短短一脊,順手把散粒撥回。

ストーリー内容

English 原文

"The small window is stuck."

Niles nudged the latch and pushed up with both hands. Warm air gathered under the roof, and cooler air rested by their knees. Dry paper and warm dust mixed in the air, and the floor felt gritty. Niles set a ceramic bowl on a trunk near the window ledge. "This bowl looks fine." Willa pulled a small rubber ball from a cloth bag and rolled it once. It crossed one wide board, bumped a seam, and tapped the wooden base.

Niles opened a canvas sack of rice and poured a little into the bowl. Grains ticked on the rim, sifted inside, and piled in a round mound. A few scattered across the trunk and settled along the ledge like tiny dots. Willa kneeled by the boards and sent the ball on a longer path. It rolled past a loose nail head, curved at a groove, and kept going. Then the old tie on the sack slipped, and a thin stream rushed out. Rice climbed the rim, spilled over, and crept across the trunk toward the floor. The moving grains reached the rolling ball, and its speed fell at once. The ball began to creep sideways along the little ridge the rice had made. It left a shallow channel through the pile, and grains kept sliding around it. The stream still trickled from the sack, and the ball still wobbled forward. Side by side, two finger paths curved through the thin rice on the ledge. Niles pressed a short ridge beside Willa’s line and brushed stray grains back.


繁體中文 翻訳

「小窗戶卡住了。」

Niles 撥了扣環,雙手向上推起窗扇。屋頂下聚著暖空氣,較涼的空氣貼在他們膝邊。乾紙味和暖塵混在空氣裡,地板摸起來微微粗糙。Niles 把一只陶碗放在箱子上,靠近窗台。「這個碗看起來還不錯。」Willa 從布袋裡拿出一顆小橡膠球,先滾了一次。它跨過一塊寬木板,撞到縫隙,又輕敲在木底座上。

Niles 打開帆布米袋,倒了一些進碗裡。米粒在碗緣輕碰,滑進去,又堆成一小丘。有幾顆散在箱面上,沿著窗台停成一列點。Willa 跪在地板邊,讓球走一段更長的路。它滾過一顆鬆動的釘頭,在一道凹槽旁轉了彎,還在前進。接著,袋口的舊綁帶鬆開,一條細流噴了出來。米爬過碗緣,翻下來,沿著箱面緩緩蔓延向地板。流動的米粒追上在滾的球,球的速度立刻降了下來。球開始沿著米堆邊緣慢慢側爬,留下一道淺淺的槽。米還在周圍滑動,那道細流也還在袋口涓滴。兩道手指的軌跡並排在窗台薄薄的米面上彎成曲線。Niles 在 Willa 的那條線旁按出一道短短的脊,順手把散落的米粒撥回去。

文脈の中の語彙

ceramic
·adjective

陶瓷的;以黏土高溫燒製而成的。

Rice filled the ceramic bowl, then grains slipped over the white rim.

米把陶瓷碗裝滿了,接著米粒從白色碗緣滑下來。

rubber
·adjective

橡膠的;由橡膠製成的。

Willa rolled the rubber ball farther, and it touched the rice.

薇拉把橡膠球滾得更遠,然後它碰到米粒。

ledge
·noun

(牆或窗的)凸緣、窗台;狹窄的突出平面。

Two thin trails curved through rice on the dusty window ledge.

兩條細細的痕跡在布滿灰塵的窗台米粒上彎彎曲曲。

creep
·verb (intransitive)

緩慢、悄悄地移動;像液體或小東西一點點蔓延前進。

Rice crept across the trunk and slowly reached the floor's edge.

米粒緩慢地越過箱面,慢慢抵達地板邊緣。

cooler
·adjective (comparative)

較涼的;比另一處或另一物更不熱的。

Warm air rose under the roof, and cooler air stayed near knees.

暖空氣在屋頂下升起,而較涼的空氣停在膝蓋附近。

AI-generated · LexiTale

2d6a19c026593d28 · 13,1979,648