ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Star Glint and the Cheetah Towel - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

星光與獵豹毛巾 | 英文/中文 雙語朗讀

clicksisterweightstarcheetah
視線停在木板步道上,Reese 赤腳的腳跟穩穩踩著,木紋在他的腳底留下細痕;一道舊沙在板縫裡平平地躺著。空氣帶著潮池的鹹味,板面有的乾、有的被海風拂得微濕,早晨的光柔柔鋪開。
1.視線停在木板步道上,Reese 赤腳的腳跟穩穩踩著,木紋在他的腳底留下細痕;一道舊沙在板縫裡平平地躺著。空氣帶著潮池的鹹味,板面有的乾、有的被海風拂得微濕,早晨的光柔柔鋪開。
Reese 的姊姊坐在捲起的毛巾旁,毛巾上有像獵豹的斑點花樣。她一手支撐在木板上,另一手向 Reese 輕輕揮動;捲好的布面緊實,尾端被海風輕輕撥動。天空明亮,步道淡色而乾爽。
2.Reese 的姊姊坐在捲起的毛巾旁,毛巾上有像獵豹的斑點花樣。她一手支撐在木板上,另一手向 Reese 輕輕揮動;捲好的布面緊實,尾端被海風輕輕撥動。天空明亮,步道淡色而乾爽。
在潮線上,泡沫在濕邊緣輕輕破開。Reese 跪下,手臂伸到極限;一顆圓圓的白色小石在他指前閃著柔亮。薄水來回鋪過濕沙,讓石頭更明淨,空氣涼而帶鹽味。
3.在潮線上,泡沫在濕邊緣輕輕破開。Reese 跪下,手臂伸到極限;一顆圓圓的白色小石在他指前閃著柔亮。薄水來回鋪過濕沙,讓石頭更明淨,空氣涼而帶鹽味。
救生員端坐在高椅上,腳放在較低的橫桿,視線沿著海岸。椅座下方有一面小旗安安靜靜地靠著。Reese 往前走向岩石,步伐平穩;木柱帶著磨亮的灰色痕跡,日光清朗,沙灘寬闊。
4.救生員端坐在高椅上,腳放在較低的橫桿,視線沿著海岸。椅座下方有一面小旗安安靜靜地靠著。Reese 往前走向岩石,步伐平穩;木柱帶著磨亮的灰色痕跡,日光清朗,沙灘寬闊。
在中空的漂木上,內緣留著淡淡的鹽圈;一片深色海帶貼著木身。Reese 身子微傾向旁邊張望。靠近岩石處,一枚鳥爪印被細細滲出的水慢慢填滿;更遠的潮線上有一點微小的光像星子一閃即逝。空氣涼而靠近。
5.在中空的漂木上,內緣留著淡淡的鹽圈;一片深色海帶貼著木身。Reese 身子微傾向旁邊張望。靠近岩石處,一枚鳥爪印被細細滲出的水慢慢填滿;更遠的潮線上有一點微小的光像星子一閃即逝。空氣涼而靠近。
一隻小甲蟲在木板步道上發出細細的喀聲往前走。Reese 回到姊姊身邊;她把手掌輕放在有獵豹花樣的捲毛巾上。布卷依舊整齊,鹹味的海風再次飄過,光線變得溫柔而安靜。
6.一隻小甲蟲在木板步道上發出細細的喀聲往前走。Reese 回到姊姊身邊;她把手掌輕放在有獵豹花樣的捲毛巾上。布卷依舊整齊,鹹味的海風再次飄過,光線變得溫柔而安靜。

ストーリー内容

English 原文

Salt smell rises from the tide pool.

Reese stands on the boardwalk planks. His weight rests through his heels. The plank grain lines his soles. Older sand sits flat in a gap. His sister sits by the rolled-up towel. A cheetah pattern runs along the cloth. She waves.

He steps to the shoreline. Foam pops at the wet edge. He kneels at arm's length. The round white pebble shines. A lifeguard sits in the tall chair. A small marker flag rests below. He walks to the rocks now. At the hollow log, dark kelp covers part. He leans to the side. Pale salt rings mark the rim.

He heads back the same way. By the rocks, a bird print slowly fills. A thin line of water seeps. At the shoreline, a tiny star glints. On the boardwalk, a beetle clicks along.

He arrives near his sister again. "I am here," she says. Her palm rests on the cheetah cloth. Salt smell now drifts by the boardwalk.


繁體中文 翻訳

潮池傳來鹹味。

Reese 站在木板步道上。他的重量由腳跟落下。木板的紋理貼著他的腳底。舊的細沙平平地躺在縫裡。他的姊姊坐在捲起的毛巾旁。布面上有獵豹的花紋。她揮手。

他走到水邊。泡沫在濕邊一顆顆破開。他在伸手可及處跪下。那顆圓白的小石子發亮。救生員坐在高椅上。一支小旗子掉在椅邊,正躺在沙上。他現在走向岩石。在中空的漂流木旁,黑色海帶遮住一角。他把身體斜過去。淡淡的鹽圈畫在邊緣上。

他照原路回去。岩石旁,一個鳥腳印慢慢灌滿。一條細水線滲進來。在水邊,一個小小的星形光點一閃。在步道上,一隻甲蟲發出喀喀聲地走過。

他回到姊姊身邊。「我在這裡。」她說。她的手掌按在獵豹花紋的布上。鹹味現在在步道邊飄過。

文脈の中の語彙

click
·verb

發出喀嗒聲;(像按鍵般)喀嗒作響。

A beetle clicks on the boardwalk.

一隻甲蟲在棧道上發出喀嗒聲。

sister
·noun

姊姊或妹妹;女性的同父母手足。

His sister is by the towel.

他的妹妹在毛巾旁邊。

weight
·noun

體重;重量;身體向下的壓力。

His weight is on his heels.

他的重量壓在腳跟上。

star
·noun

星星;星形的東西。

At the shoreline, a tiny star is bright.

在海岸邊,一顆小小的星形很亮。

cheetah
·noun

獵豹;也可指獵豹花紋(用在布料或圖案)。

A cheetah pattern is on the cloth.

布上有獵豹花紋。

AI-generated · LexiTale

e963619208253714 · 23,91011,944