스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Quail on the Market Lane- 適合中級的英語短篇故事

市集巷內的鵪鶉| 英語/中文 雙語朗讀

trinketfill withmirrorquailgentle
米羅急步走在石板路口,穿過熱鬧市集街道,臉上流露出堅定與期待,背景陽光燦爛生機盎然。
1.米羅急步走在石板路口,穿過熱鬧市集街道,臉上流露出堅定與期待,背景陽光燦爛生機盎然。
米羅專注凝視著隨身小鏡,臉上帶有希望與一絲憂慮,與熱鬧市集背景形成強烈對比。
2.米羅專注凝視著隨身小鏡,臉上帶有希望與一絲憂慮,與熱鬧市集背景形成強烈對比。
米羅在石板巷中機敏閃避突然亂飛的山鵖,動作矯捷,身旁人群驚訝舉手保護帽子。
3.米羅在石板巷中機敏閃避突然亂飛的山鵖,動作矯捷,身旁人群驚訝舉手保護帽子。
米羅站在攤位旁,商人驚喜舉起畫布揭開隱秘小角落,溫暖光線中流露出友善與期待。
4.米羅站在攤位旁,商人驚喜舉起畫布揭開隱秘小角落,溫暖光線中流露出友善與期待。
米羅小心接過玻璃船形小飾品,眼中滿是驚喜,陽光在鏡面上灑下閃爍光點,場面溫馨精緻。
5.米羅小心接過玻璃船形小飾品,眼中滿是驚喜,陽光在鏡面上灑下閃爍光點,場面溫馨精緻。
米羅帶著寶貴飾品離開熱鬧石巷,夕陽餘暉灑在濕潤石板上,映出金色斑點,臉上洋溢溫暖喜悅。
6.米羅帶著寶貴飾品離開熱鬧石巷,夕陽餘暉灑在濕潤石板上,映出金色斑點,臉上洋溢溫暖喜悅。

스토리 내용

English 원문

Milo has visited the weekend street market every spring, and today he hurries down the stone lane. His goal is clear: reach the last stall before the merchant packs away a tiny glass trinket shaped like a boat for his brother’s birthday. However, the lane is already crowded. A slow tourist group blocks one side, and baskets stand in puddles from an earlier shower. Milo shifts left and right, yet the line of bodies is thick. While he waits, a gentle breeze swings the strap of his canvas bag, and a small mirror, which he has carried to check the trinket’s shine, knocks against his hip.

Suddenly a wicker crate up ahead tips over. A dozen quail burst out, and the narrow lane seems to fill with flapping wings and startled cries. People bend or raise arms to protect hats, leaving gaps where feet had stood. Milo spots an opening, lowers his shoulders, and slips through the feather cloud. He has practiced quick sidesteps on the football field, so the movement feels natural. Within seconds he reaches the stall that is being covered by a canvas sheet. The merchant, surprised but smiling, lifts the cloth again and passes the tiny boat into Milo’s open hands. The mirror inside his bag catches late sunlight as he turns, and bright dots dance across the quieting lane.


繁體中文 번역

米洛每年春天都會造訪週末街市,今年他快步走在石板巷。他的目標很明確,要在商人收拾攤位前趕到最後一個攤子,買下一艘小小的玻璃船當作弟弟的生日禮物。然而巷子已經擠滿行人。一隊緩慢的觀光客堵住一側,早前的陣雨留下的水窪旁還擺著籃子。米洛左閃右避,但人牆仍然厚實。等待之際,一股溫柔的風擺動帆布背袋的背帶,袋中他帶來檢查船隻光澤的小鏡子碰一下他的臀側。

前方一個柳條籠突然翻倒,十多隻鵪鶉衝了出來,狹窄的巷子彷彿瞬間被拍打的翅膀與驚叫聲填滿。人們彎腰或舉手護帽,腳下出現空隙。米洛看準缺口,縮肩滑過羽毛雲。他曾在足球場練過快速側移,動作自然流暢。幾秒之內他抵達正被帆布覆蓋的攤位。商人驚訝卻笑著再次掀布,將那艘小船交到米洛掌心。當他轉身離開,袋中的鏡子映著落日,亮點在逐漸平靜的巷道上跳躍。

문맥 속 어휘

trinket
·noun

小飾品,廉價小物

Milo picked up a colorful trinket that caught his eye.

米洛撿起了一個吸引他注意的彩色小飾品。

fill with
·phrasal verb

充滿

Milo wanted to fill his basket with fresh fruits from the market.

米洛想把他的籃子充滿市場上的新鮮水果。

mirror
·noun

鏡子

He saw his reflection in a small mirror at one of the stalls.

他在其中一個攤位的小鏡子中看到了自己的倒影。

quail
·verb

畏懼,退縮

Milo did not quail at the sight of the bustling crowd.

米洛在熙熙攘攘的人群面前並沒有畏懼。

gentle
·adjective

溫和的,輕柔的

The gentle breeze made the market atmosphere even more pleasant.

輕柔的微風讓市場的氣氛更加愉快。

AI-generated · LexiTale

a121945c24c92621 · 7,0282,953