River Rope and the Falling Plates- 適合中級的英語短篇故事
河邊繩索與落下的瓷盤| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Milo kneeled on the shaky dock beside the slow spring river. Tomorrow the broad lawn on the island would hold a family gathering, and cleaning the small rowboat before dusk had become a quiet family gathering tradition. Pale sunlight mixed with the smell of damp pine drifting over the water. The boat, painted green long ago, has rested all winter against a piling, and his grandfather would take pride in seeing the faded letters still clear along the bow. Milo tugged the rope that should slide around a worn post, yet a hidden snag under the water stopped every inch. Wind from upstream pressed the bow toward him, while the current pushed the stern away; those competing forces locked the line tight. He braced both boots, pulled again, and the rope refused to move.
While catching breath, Milo noticed the stern bobbing; the current still had strength. Because the snag lay on the far side of the post, that same water might undo the knot if the wind no longer helped the post grip. He pushed the bow outward with an oar. The current took hold, pulling downstream, and the rope whipped free, circling the post once before sliding loose. The sudden release sent the free end across the open shed door. It struck a shelf where three glazed plates, each showing parts of family history, balanced in a row. Two plates tipped into a wicker basket; a dull clink rose, and one rim cracked. Milo guided the boat alongside the dock and tied a fresh knot. He slid the last coil of rope into the bucket.
繁體中文 번역
米洛跪在搖晃的碼頭上,旁邊是緩緩流動的春季河水。明天,島上的大片草坪將舉行家族聚會,而在黃昏前清洗這艘小划艇已成為安靜的家族聚會傳統。淡淡的陽光夾帶著濕松木的氣味飄過水面。這艘漆成綠色的小船整個冬天都靠在樁子旁,米洛的祖父若看到船首仍清晰的褪色字母,肯定會感到自豪。米洛拉動應該滑過舊木柱的繩子,但被水下隱藏的卡點牢牢阻住。上游的風把船頭推向他,而水流又把船尾推開;這兩股對立力量將繩子緊緊鎖住。他雙腳用力,再拉一次,繩子仍紋絲不動。
稍作喘息時,米洛注意到船尾正上下浮動;河流依舊充滿力量。既然卡點在木柱的遠側,同樣的水流或許能在風停止幫柱子“抓繩”時鬆開它。他用槳把船頭輕輕推離碼頭。水流抓住船身向下游拉動,繩子猛地脫開,在木柱上轉了一圈後滑出。突如其來的釋放讓繩頭甩向敞開的工具棚門口,撞上一排擺放著家族歷史圖案的上釉瓷盤。兩個瓷盤掉進柳條籃中,傳來沉悶撞擊聲,其中一隻邊緣出現裂痕。米洛把船引到碼頭邊並重新打好結,然後將最後一圈繩子放進桶裡。
문맥 속 어휘
- river
河流
“The river flows gently through the valley.”
这条河缓缓流过山谷。
- family gathering
家庭聚会
“Every summer, we have a family gathering at the lake.”
每年夏天,我们在湖边举行家庭聚会。
- family gathering tradition
家庭聚会传统
“Our family gathering tradition includes a big barbecue.”
我们的家庭聚会传统包括一次盛大的烧烤。
- take pride in
以...为荣
“Milo takes pride in his ability to fish.”
米洛以他的钓鱼能力为荣。
- family history
家庭历史
“Understanding our family history helps us appreciate our roots.”
了解我们的家庭历史有助于我们欣赏我们的根源。
추천 읽기

When the Turtle Appeared

Steam and the Flying Gull

The Dropped Shell

What the Wave Released

The Backpack Drop

Milo Crossing the Beach

After the Cord Rebounded

Leo Before the Wind Shifted

The Gear's Twin Marks

The Arch That Kept Turning

Before the Hearth Glows
