스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Milo at the Saturday Market- 適合中級的英語短篇故事

週六市集的米洛| 英語/中文 雙語朗讀

trinklepurchasenoveltyvendorteaser
米洛踏入覆蓋市集,面帶好奇,市場燈光閃爍,攤販環繞,預示著冒險的開始與期待
1.米洛踏入覆蓋市集,面帶好奇,市場燈光閃爍,攤販環繞,預示著冒險的開始與期待
米洛踏過雨後濕潤的石道,注意到傘下飛舞的紙風箏,神情期待並充滿活力,展現都市市場風情
2.米洛踏過雨後濕潤的石道,注意到傘下飛舞的紙風箏,神情期待並充滿活力,展現都市市場風情
小鳥從低角度凝視米洛伸手選購光澤魔方,市場攤位色彩豐富,生動展示都市現場的熱鬧與細膩
3.小鳥從低角度凝視米洛伸手選購光澤魔方,市場攤位色彩豐富,生動展示都市現場的熱鬧與細膩
硬幣在濕潤石板上急速滾動,閃爍著金屬光輝,呈現出都市市場一個突如其來的關鍵瞬間
4.硬幣在濕潤石板上急速滾動,閃爍著金屬光輝,呈現出都市市場一個突如其來的關鍵瞬間
米洛蹲在濕潤地面上,小心翼翼將傳單送入箱下,臉上流露出堅決與擔憂,刻畫出緊張瞬間
5.米洛蹲在濕潤地面上,小心翼翼將傳單送入箱下,臉上流露出堅決與擔憂,刻畫出緊張瞬間
米洛敲擊硬幣,微笑接受供應商遞來的包裝拼圖,雨漸停市場重現生機,故事達到完滿落幕
6.米洛敲擊硬幣,微笑接受供應商遞來的包裝拼圖,雨漸停市場重現生機,故事達到完滿落幕

스토리 내용

English 원문

Saturday morning, Milo stepped into the covered street market. He aimed to purchase a small gift for his friend’s birthday. Stalls stretched in two rows, their lights blinking above baskets of fruit and boxes of novelty toys. A bright paper teaser shaped like a kite bobbed over one particular stand. Its quick flashes of yellow caught Milo’s attention between passing umbrellas. The vendor, who arranged painted cubes on a cloth, turned wooden pieces so their colors faced the walkway. Milo has visited the market many times, yet the puzzle’s shifting images still surprised him. He reached toward a polished cube on the front corner of the cloth. A jostling pair of tourists brushed his shoulder and loosened the coins in his pocket.

The coins skittered down, giving a metallic trinkle against the wet stones before slipping under a nearby crate. At the same moment, the line was slowed by a group taking photos. The path narrowed until Milo’s shoes nearly touched the flood-barrier boards. Two forces crowded him: the missing money and the growing queue. He knelt and slid a folded brochure beneath the crate. He then flicked it forward, and each coin rolled back into daylight. When he finally straightened, the tourists had drifted aside, clearing space. The vendor, noticing the empty counter, had placed the last puzzle inside a paper sleeve. Milo tapped the recovered coins together and completed his purchase. He tucked the wrapped puzzle inside his backpack as the rain eased.


繁體中文 번역

星期六早上,米洛走進有棚的街頭市集。他想為朋友的生日買一份小禮物。兩排攤位延伸而去,燈光在水果籃與新奇玩具盒上閃爍。一個像風箏的亮黃色宣傳吊飾在其中一攤上方搖晃,在穿梭的雨傘之間吸引了米洛的目光。正在布置彩色方塊的攤販把木塊轉向走道。米洛曾多次逛這個市集,但那顆會變圖案的益智方塊仍令他好奇。他伸手去拿放在布巾前端的光滑方塊,一對觀光客撞到他的肩膀,口袋裡的硬幣被碰落。

硬幣叮噹滑落,發出金屬聲,在濕石地上彈跳後滾進附近的木箱下。此時,一群拍照的人放慢了隊伍,通道變窄,米洛的鞋幾乎貼到防洪板。兩股壓力同時出現:掉落的錢與越排越長的隊伍。他跪下,把折好的宣傳單塞進木箱底,再向前一撥,硬幣一顆顆滾回亮處。他站起時,觀光客已散開,空出了位置。攤販注意到空空的桌面,已將最後一顆方塊裝進紙袋。米洛把撿回的硬幣輕輕敲在一起,完成付款,然後把包好的方塊收進背包,雨絲也漸漸停了。

문맥 속 어휘

trinkle
·verb

發出清脆的聲音,叮噹作響

As he walked, he could hear the trinkle of wind chimes nearby.

當他走的時候,他能聽到附近風鈴的叮噹聲。

purchase
·verb

購買,買入

Milo decided to purchase some fresh fruits from the vendor.

米洛決定從攤販那裡購買一些新鮮的水果。

novelty
·noun

新奇的事物,創新

He was drawn to the novelty of handmade crafts displayed at the stalls.

他被攤位上展示的手工藝品的新奇吸引了。

vendor
·noun

販賣者,攤販

Milo approached a vendor selling colorful scarves.

米洛走向一位販賣色彩繽紛圍巾的攤販。

teaser
·noun

引人注意的事物,預告片

He saw a teaser for a new product that caught his eye.

他看到了一個吸引他注意的新產品的預告片。

AI-generated · LexiTale

b3876ce8cc14ec6c · 7,0253,778