스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Marisol After Low Tide- 適合中級的英語短篇故事

馬莉索爾在退潮後| 英語/中文 雙語朗讀

brineaugmentedquicksandafterwardstroll
Marisol 手持錫桶踏上沙灘,海鷗盤旋,陽光照耀,呈現充滿生氣的戶外場景,歡樂氣氛洋溢。
1.Marisol 手持錫桶踏上沙灘,海鷗盤旋,陽光照耀,呈現充滿生氣的戶外場景,歡樂氣氛洋溢。
Marisol 近拍側臉望向天空,表情期待與疑惑,海風吹拂,展現對大海美景的好奇心。
2.Marisol 近拍側臉望向天空,表情期待與疑惑,海風吹拂,展現對大海美景的好奇心。
Marisol 靴子踩入淺水池,腳印在倒影與落日光中逐漸消失,驚訝神情映照環境變幻。
3.Marisol 靴子踩入淺水池,腳印在倒影與落日光中逐漸消失,驚訝神情映照環境變幻。
Marisol 站在剛現的沙脊上凝視潮水,夕陽映照下充滿期待與微妙緊張的變化場景。
4.Marisol 站在剛現的沙脊上凝視潮水,夕陽映照下充滿期待與微妙緊張的變化場景。
Marisol 發現兩石間的粉紅螺旋貝,小心拾起,眼中閃爍驚喜光芒,場景充滿動感和溫柔色調。
5.Marisol 發現兩石間的粉紅螺旋貝,小心拾起,眼中閃爍驚喜光芒,場景充滿動感和溫柔色調。
Marisol 揮手告別海岸,踏向高處沙丘,背影堅定充滿成長與回憶,夕陽餘暉映照溫暖情懷。
6.Marisol 揮手告別海岸,踏向高處沙丘,背影堅定充滿成長與回憶,夕陽餘暉映照溫暖情懷。

스토리 내용

English 원문

A bright afternoon spread gentle light across the wide shore.

Marisol arrived with a small tin bucket and a clear goal.

She has visited this coast many times, yet pink spiral shells remained rare.

She began a slow stroll along flat sand, scanning every ripple.

A gull cried overhead, and the air carried the sharp scent of brine.

When her boot pressed near a shallow pool, the ground sagged like quicksand.

Water swallowed her footprint and tugged at the leather edge.

Two forces now challenged her search: sinking sand below and rising water ahead.

Marisol stepped back, but the bucket already felt augmented by wet sand inside.

She emptied it, then crossed a ridge that was revealed by retreating water.

Between two stones glimmered an unexpected cluster of pink spirals.

The rising tide that had threatened her search moments earlier had pushed them there.

She brushed off brine and lowered the treasure into the dry bucket.

Afterward, she headed toward the dunes where tall grass moved gently.

Water covered the flats behind her, yet the bucket swung lightly at her side.

Her boots left crisp prints on higher sand, and the shoreline settled again.

She paused beside a sun-bleached log, watching foam sparkle under late light.


繁體中文 번역

午後陽光灑在寬闊的海岸上,透出柔和光線。

馬莉索爾提著小鐵桶踏上沙灘,心裡只想找到粉紅螺殼。

這片海岸她已經來過許多次,但那種螺殼總是稀少。

她放慢腳步,沿著平坦的沙面漫步,仔細觀察每一道波紋。

海鷗在頭頂啼叫,空氣中帶著鹹鹹的海水味。

當她把靴子踩近一個淺水窪時,地面突然像流沙般下沉。

水把她的腳印吞沒,還拉扯著靴邊的皮革。

此刻她面臨兩個阻力:腳下鬆軟的沙與前方升高的海水。

馬莉索爾連忙後退,但桶裡已被濕沙增加了重量。

她把沙倒掉,接著跨過退潮後顯露的礫石脊。

兩塊石頭之間,意外閃著一團粉紅螺殼。

剛才還妨礙她的漲潮,正好把螺殼推到這裡。

她拂去鹹水,將這份寶物放進乾燥的桶裡。

之後,她朝長草輕搖的沙丘走去。

身後的灘地已被海水覆蓋,而桶在她身旁輕輕擺動。

她的靴子在較高的沙面留下清晰腳印,海岸再度平靜。

她靠在一根被太陽漂白的枯木旁,看著泡沫在暮光中閃耀。

문맥 속 어휘

brine
·noun

鹽水

The brine from the ocean splashed onto her feet.

海洋的鹽水濺到了她的腳上。

augmented
·adjective

增強的,擴大的

Her augmented reality glasses allowed her to see digital images overlaid on the beach.

她的擴增實境眼鏡讓她能在海灘上看到重疊的數位影像。

quicksand
·noun

流沙

He warned her to stay away from the quicksand near the shore.

他警告她不要靠近海邊的流沙。

afterward
·adverb

隨後,之後

We went to the beach and afterward had ice cream.

我們去了海灘,然後吃了冰淇淋。

stroll
·verb

漫步,閒逛

Marisol decided to stroll along the shore to enjoy the scenery.

Marisol決定在海岸上漫步,享受風景。

AI-generated · LexiTale

5c01603dce1f9abc · 7,0275,566