Berry, Dove, and a Puddle- 適合初學者的英語短篇故事
漿果與白鴿的小驚喜| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Lila walks along a forest path. Birdsong blends with soft nature noise. She spots one bright red berry. It hangs over dark dirt. A muddy puddle blocks her steps. She stretches to pick the berry. Her fingers stop short of it. She bends and squares her feet. A white dove flutters above suddenly. The bird lands on the branch. The thin branch dips under weight. The berry drops onto dry ground. Lila steps back from the puddle. She lifts the berry with care. A light breeze dries her hands. She sits on a flat rock. The rock stays cool and firm.
繁體中文 번역
莉拉沿著森林小徑走。鳥鳴和柔和的自然聲交織。她看到一顆鮮紅的漿果。它懸在黑土之上。一灘稀泥擋住她的腳步。她伸手想摘漿果。她的手指差一點碰到它。她彎腰並站穩雙腳。忽然一隻白鴿在上方拍翅。鳥落在細枝上。細枝因重量下垂。漿果掉到乾地上。莉拉從水坑邊後退。她小心撿起漿果。一陣輕風吹乾她的手。她坐在平坦的石頭上。石頭保持涼爽而堅硬。
문맥 속 어휘
- dove
鴿子;潛水
“A dove flew overhead, adding to the peaceful atmosphere.”
一隻鴿子在頭頂飛過,增添了寧靜的氛圍。
- nature
自然;大自然
“Lila felt a deep connection to nature as she walked.”
莉拉在散步時感到與大自然有著深厚的聯繫。
- dirt
泥土;污垢
“She noticed the dirt on her shoes after walking through the forest.”
她在穿越森林後注意到鞋子上的泥土。
- pick
挑選;摘取
“Lila decided to pick some wildflowers along the path.”
莉拉決定在小路上摘一些野花。
- jump
跳;躍起
“She felt like she could jump with joy at the sight of the beautiful scenery.”
看到美麗的風景時,她感到想要高興地跳起來。
추천 읽기

The Falling Leaf Surprise

The Flying Napkin

The Bird After the Branch

Feather Slips Under the Gate

Basket Under the Tree

Red Flower at Twilight

Hail Bead Bumps the Petal

Fruit From The Branch

Falling Leaf Surprise

When the Bird Begins

Photo Surprise
