When the Mushroom Rolled- 適合初級的英語短篇故事
蘑菇滾動的時候| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Luka left his house after dinner.
He planned to watch moonlight over the small pond.
Autumn trees dropped thin leaves onto the path.
Cool night air touched Luka's cheeks.
A pale fog slid between the trunks and slowed his steps.
Near the water, he met a low wooden fence.
He climbed it, but a wet leaf made his boot slip.
His arm struck a fallen branch, and the branch hit a stump.
The stump shook; a round mushroom rolled off its top.
The tiny cap bounced, landed in the pond, and floated.
Ripples moved across the dark surface and pushed the fog aside.
Clear space opened above the water just long enough.
Soft silver light reached the pond and filled Luka's eyes.
He laughed, bent down, and watched the gentle circle of light.
A star winked overhead while he held the fence rail.
Luka turned, pocketed one bright leaf, and walked home.
繁體中文 번역
路卡晚餐後離開家門。
他打算去看小池塘上的月光。
秋天的樹把細葉落在小徑上。
夜裡的涼風輕輕碰到他的臉頰。
淡淡的霧氣滑過樹幹間,放慢了他的腳步。
靠近水面時,他遇到一道矮木欄。
他爬過去,但濕葉讓他的靴子打滑。
他的手臂撞到一根倒枝,枝條又敲到樹樁。
樁子晃動,一朵圓圓的蘑菇滾下來。
小傘彈跳一下,落進池塘,然後漂浮。
漣漪穿過黑暗水面,把霧氣推開。
水面上空打開一塊清晰空間,維持了短短片刻。
柔和的銀光照到池塘,映入路卡的眼中。
他大笑,彎身,看著那圈溫柔的光。
一顆星星在頭頂眨眼,他握著欄杆。
路卡轉身,把一片亮葉放進口袋,走回家。
문맥 속 어휘
- autumn
秋天,四季之一,通常在夏季和冬季之間
“Autumn is my favorite season because of the colorful leaves.”
秋天是我最喜歡的季節,因為樹葉五彩繽紛。
- fog
霧,通常在地面附近形成的水蒸氣
“The fog rolled in from the sea, making it hard to see.”
霧從海上滾來,讓人難以看清。
- gentle
溫和的,柔和的,不猛烈的
“The gentle breeze made the evening pleasant.”
柔和的微風使得晚上變得愉快。
- mushroom
蘑菇,一種可食用的真菌
“We found a mushroom in the forest during our walk.”
我們在森林散步時發現了一個蘑菇。
- moonlight
月光,月亮發出的光
“The moonlight illuminated the path through the trees.”
月光照亮了樹林中的小路。
추천 읽기

When the Bottle Tipped

The Hawk's Dropped Mushroom

Rolling Seed

What's Inside the Nest?

Rainy Yard Snapshot

The Paper Boat and the Visitor

The Firefly Escape

The Paper Waterfall

The Frog's Sudden Jump

Quiet Apple Hunt

Hat in the Rain
