Painted Fish Under Moonlight- 適合中級的英語短篇故事
月光下的彩魚| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Late in the afternoon, Leo and Mara followed a narrow nature trail through fir trees. Pale sun still touched the trunks, yet moonlight already silvered the highest branches. Their goal lay on the other side of Stone Brook, where a small bridge would carry them to camp before darkness hid the water. A plastic flashlight swung from Leo’s wrist, giving a steady circle of white on the path. Batteries had powered it since breakfast; every minute the beam lost strength. When a tangle of fallen branches blocked the track, the light dimmed again, its edge showing a faint flicker across rough bark. The pair paused; straight ahead stood a wall of wood too high to step over.
Naturally worn ground curved left around the branches, safe but longer. To the right, a steep slope climbed past wet rocks and broken roots toward the bridge’s near end. The flashlight sputtered once more, its glow shorter and yellower than before, proving time was thinning. Mara crouched, pointed up the slope, and started climbing. Leo followed, pushing mud aside with both hands. Pebbles rolled under his boots, and his sleeve tore on a sharp twig; damp earth marked his knees. Halfway up, the shrinking beam revealed something unexpected—a flat stone tile pressed into the hillside, covered by faded fish that glimmered under fresh moonlight. They breathed clouds into the cold air, yet the river sounded closer now. Both scrambled over the final root and stepped onto the bridge just as the bulb went dark. Two muddy handprints clung to the first rail, water sliding under the boards below.
繁體中文 번역
午後晚些時候,里奧和瑪拉沿著一條狹窄的自然小徑穿過冷杉林。微弱的陽光仍照在樹幹上,然而月光已為最高的枝頭鍍上一層銀。石溪的另一側有座小橋,只要過橋就能在天黑前抵達營地而不必摸黑涉水。里奧手腕上掛著一支塑膠手電筒,在小徑上投下穩定的白色光圈。自早餐以來電池就一直在供電,光束每分鐘都在減弱。當一堆倒下的樹枝擋住去路時,手電再次變暗,光邊在粗糙的樹皮上顫閃。兩人停下腳步,前方像木牆般高的障礙無法直接跨過。
受行人踩踏而光滑的地面向左繞過枝堆,安全但更遠。右側則是一段陡坡,濕滑岩石與斷根一路攀向橋頭。手電又抖動一次,光束更短、更黃,顯示時間所剩不多。瑪拉蹲低,指向坡上,便開始攀爬。里奧跟在後面,用雙手撥開泥土。碎石在靴下滾動,他的袖子被尖枝扯破,膝蓋沾滿濕土。爬到一半,越縮越小的光束照出意料之外的東西──一塊壓在坡面的平石,褪色的魚紋在新生月光下微光閃動。兩人呼出白霧,河聲已更近。兩人越過最後一條樹根,踏上橋面時燈泡正好熄滅。第一段欄杆上留下兩個泥手印,橋下的水仍持續滑過板縫。
문맥 속 어휘
- nature
自然
“They enjoyed the beauty of nature all around them.”
他們享受著周圍自然的美麗。
- afternoon
下午
“In the afternoon, the sun was beginning to set.”
在下午,太陽開始下山了。
- flicker
閃爍
“The light from the flashlight began to flicker as the batteries ran low.”
當電池快沒電時,手電筒的光開始閃爍。
- flashlight
手電筒
“Leo brought a flashlight to help them see the trail better.”
利奧帶了一個手電筒來幫助他們更好地看清小徑。
- moonlight
月光
“The moonlight illuminated the path as they walked.”
當他們走路時,月光照亮了小路。
추천 읽기

Milo at the Wooden Bridge

What the Mud Revealed

Leo Near the Evening Fire

Leo at the Narrow Bridge

Purple Flowers After the Shortcut

Sketches by the River Bank

Ripples Under the Hatch

The Coin Under the Fence

Something Under the Mist

The Water Inside the Cabin

The Plank That Struck Stone
