Moisture on the Logbook Line- 適合中高級的英語短篇故事
濕痕爬過紀錄線| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
The narrow slot beside the compass pole showed bare wood, the spare pencil absent and a pale outline marking where it once lay. Reese bent, brushed a fingertip across the warm plank, and located the single remaining pencil under a rail post. Theo, moving with youthful energy, steadied the anemometer cups so the first reading could be taken. Freedom of elbow room near the faded north stud let Reese sketch the vane-arrow on his palm before hurrying down the stairwell. Midway, a cloud pushed cool air across the deck, the vane squeaked like slow quicksand, and the arrow on his palm blurred under fresh sweat. Reaching the desk, he read earlier pages that traced a long quest for knowledge about local wind, then pressed graphite onto today’s row.
The metal ruler, chilled by outdoor air, touched the warm logbook margin; a thin film of moisture appeared, spread, and darkened the fresh entry. Reese let his shoulders drop, choosing to take it easy for a breath while droplets crept toward the numbers. When the damp line began to curl, he slid the ruler beneath the page edge, lifting it so air could pass and the ripple stopped short. A second gust rattled upstairs; its heat cleared the condensation, leaving only a faint stain narrower than a strand of hair. Theo called down the stairwell that the vane and flag now agreed; Nora, standing near the supply shelf, offered no comment, occupied with her own note. Reese copied the confirmed direction on a clean space, then wedged a blank sheet over the stain to block further spread. A muted tick from the anemometer cups drifted through the stairwell, fading as each cup slowed in the gentler air.
繁體中文 번역
羅盤柱旁的狹縫露出光滑木紋,備用鉛筆不見了,只留下一圈淺色痕跡。Reese 俯身掃過溫熱的木板,在欄杆柱下找到僅剩的那支鉛筆。活力十足的 Theo 穩住風杯,方便第一次讀數。褪色的北向銅釘旁空曠的空間給了 Reese 揮手的自由,他在掌心畫下風向箭頭後急步下樓梯。途中雲層送來一股涼風,風標發出像靜陷流沙般的慢吱聲,掌心的箭頭被新冒出的汗水弄模糊。抵達書桌,他翻到今日欄位,前面數頁記錄著對當地風向持續探究的長旅,於是他把石墨筆尖壓上今天的行。
被戶外冷空氣凍得冰涼的金屬尺碰到溫暖的紀錄簿邊,薄薄水膜立刻浮現,擴散後弄濕新寫的數字。Reese 垂下肩膀,決定先放輕鬆一瞬,水珠緩慢爬向數字。當潮濕讓紙邊開始捲曲,他將尺子滑到頁腳支撐,讓空氣穿過並阻止捲度擴大。樓上又一陣熱風襲來,蒸乾了水痕,只剩比髮絲還細的暗斑。Theo 從樓梯口喊說風標與旗子此刻對上了方向;站在補給架旁的 Nora 自顧寫字,沒有插話。Reese 在乾淨空格抄下確認過的方位,再把空白紙壓在暗斑上防止擴散。風速計逐漸變慢的輕叩聲沿樓梯傳下,聲音愈來愈細。
문맥 속 어휘
- take it easy
放輕鬆
“After a long week, it's important to take it easy on the weekend.”
經過漫長的一週,週末放輕鬆是很重要的。
- freedom
自由
“In many cultures, freedom is considered a fundamental human right.”
在許多文化中,自由被視為基本人權。
- quicksand
流沙
“He felt like he was sinking into quicksand as the problems piled up around him.”
當問題接踵而至時,他感覺自己像是陷入了流沙。
- youthful energy
青春活力
“Her youthful energy inspired everyone around her to be more creative.”
她的青春活力激勵了周圍的每一個人更加有創意。
- quest for knowledge
追求知識
“His quest for knowledge led him to explore ancient texts and modern theories.”
他對知識的追求使他探索古老的文本和現代理論。
추천 읽기

Arrow Tipped by Puffin

Graphite Twist on the North Quadrant

Chalk, Wind, and a Stuck Arrow

Grease on the Wind

The Vane's Sharp Turn

When Pencils Rolled Across the Weather Deck Logbook

Tilted Post Changes the Rain Gauge Reading

Shift in the Rain Gauge

Stone Sphinx Pins the Smudged Rain Log Page

Flight of the Paper Roof

Curves That Would Not Agree
