스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Pebble Ripples the Pond Water- 適合初學者的英語短篇故事

小石子在池水激起漣漪| 英語/中文 雙語朗讀

sharenotebookfindcupcautious
Petra輕輕敲打明亮杯子,池邊小松鼠躍動,陽光柔和灑落,展現故事開始時的寧靜與期待
1.Petra輕輕敲打明亮杯子,池邊小松鼠躍動,陽光柔和灑落,展現故事開始時的寧靜與期待
Petra專注輕拍掉落筆記本,紙頁如小旗般飄揚,細節豐富,展現故事發展中的溫柔關懷
2.Petra專注輕拍掉落筆記本,紙頁如小旗般飄揚,細節豐富,展現故事發展中的溫柔關懷
Petra在雙重畫面中一邊輕拍筆記本,一邊拾起圓潤卵石,動作連貫,展現故事轉折中的細膩情感
3.Petra在雙重畫面中一邊輕拍筆記本,一邊拾起圓潤卵石,動作連貫,展現故事轉折中的細膩情感
Petra將卵石丟入池中,石子激起柔和漣漪,水光閃爍,呈現自然奇妙瞬間的動態美感
4.Petra將卵石丟入池中,石子激起柔和漣漪,水光閃爍,呈現自然奇妙瞬間的動態美感
Petra靜靜觀察蒲公英種子飄過筆記本邊緣,濕潤手指中流露出驚奇與期待,氣氛微妙而安靜
5.Petra靜靜觀察蒲公英種子飄過筆記本邊緣,濕潤手指中流露出驚奇與期待,氣氛微妙而安靜
Petra與Griffon坐在池邊共享寧靜瞬間,鴨子輕盈滑過水面,陽光灑滿青草和水面,故事達到平和圓滿的結局
6.Petra與Griffon坐在池邊共享寧靜瞬間,鴨子輕盈滑過水面,陽光灑滿青草和水面,故事達到平和圓滿的結局

스토리 내용

English 원문

Petra taps a bright cup.

The plastic cup spins, then rests.

She pats a fallen notebook softly.

Crisp pages flutter like tiny flags.

A squirrel makes cautious hops nearby.

Petra finds a round pebble.

She drops it into the pond.

Soft ripples circle the stone.

Water flicks light onto her hands.

Griffon sits and watches the rings.

They share the quiet bright moment.

Dew glitters on green grass.

Warm sun colors the pond surface.

Cut grass smells sweet and fresh.

A breeze pushes a dandelion seed.

It drifts across Petra's notebook corners.

Her fingers stay still and wet.

A duck glides toward the ripples.


繁體中文 번역

佩特拉輕輕敲一下亮藍杯子。

塑膠杯旋轉一下後停住。

她輕拍掉在地上的筆記本。

清脆頁面像小旗一樣翻動。

松鼠小心地跳過旁邊。

佩特拉找到一顆圓圓石子。

她把它丟進池塘。

柔和波紋繞著石子擴散。

水面反射亮光到她的手上。

格里芬坐著看著圈圈。

兩人共享安靜明亮的時刻。

露珠在綠草上閃光。

溫暖陽光為池面添色。

割過的草散出清甜香氣。

一陣微風推動蒲公英種子。

它飄過佩特拉的筆記本角落。

她的手指保持濕潤並靜止。

一隻鴨子滑向那些波紋。

문맥 속 어휘

share
·verb

和別人一起使用。

I share my snacks with friends.

我和朋友分享我的零食。

notebook
·noun

一本用來寫字的本子。

I write in my notebook.

我在我的筆記本上寫字。

find
·verb

找到某樣東西。

I can find my toy.

我可以找到我的玩具。

cup
·noun

用來喝水的容器。

The cup is very colorful.

這個杯子非常多彩。

cautious
·adjective

小心的,不冒險的。

Be cautious near the water.

在水邊要小心。

AI-generated · LexiTale

c1e13ff8a47f3905 · 10,4956,495