Seed Pod Pops in the Garden - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
花園裡的種莢啪然開裂 | 英文/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Water drips near the bench.
Birch stands on wet grass.
A chime inside marks the hour.
Oona lifts a page, rustling softly.
Oona calls, "Morning, Birch."
Birch gives Oona a quick hug.
Birch nods and steps closer.
A knothole waits in the fence.
Birch bends and peers through.
A shiny cobweb blurs the view.
Birch tilts left for a gap.
He sees a rough tree trunk.
A smart green stripe lines bark.
Birch walks toward the gate.
Wet leaves stick to his shoes.
He kneels at the low gap.
Cool air brushes his cheeks.
A mother bird flutters by puddle.
A seed pod pops open suddenly.
Tiny bits spray onto the stone.
Pollen dust drifts over the stone.
繁體中文 번역
水珠在長椅旁滴落。
Birch 站在濕草上。
屋內的鐘聲敲出整點。
Oona 翻動畫紙,沙沙作響。
Oona 喊著:「早安,Birch。」
Birch 快速給 Oona 一個擁抱。
Birch 點頭後往前一步。
籬笆上有一個小節疤孔。
Birch 彎身朝孔裡張望。
亮閃閃的蜘蛛網擋住視線。
Birch 微微左移換個角度。
他看見粗糙的樹幹。
鮮明的綠條紋劃過樹皮。
Birch 走向園門。
濕葉黏在他的鞋底。
他跪在低矮的縫隙前。
涼爽空氣撫過臉頰。
一隻母鳥在水窪旁撲翅。
一顆種莢突然噗一聲裂開。
細小碎屑灑落石板。
花粉塵輕飄過石面。
문맥 속 어휘
- smart
聰明的,智慧的
“The smart bird finds food.”
那隻聰明的鳥找到食物。
- tree
樹,植物的一種
“The tree gives us shade.”
這棵樹給我們陰影。
- mother
母親,女性家長
“The mother bird cares for chicks.”
母鳥照顧小鳥。
- hug
擁抱,緊緊抱住
“They hug under the tree.”
他們在樹下擁抱。
- hour
小時,時間的單位
“An hour passes quickly here.”
這裡一小時過得很快。
추천 읽기

Coin Glints in the Park Puddle

Leaf Spirals by the Park Bench

Ladybug Lands on the Gate Post

A Fish Appears Through the Railings

A Sparrow Slips Through the Hedge Gap

Stone Lifts and Beetle Runs

Finding a Dresser Drawer by the Crates

Spider Slips Under the Garden Gate

A Sparrow Lands on the Bench Arm

Pebble Slips From a Pocket at Dawn

Feather Slips Under the Gate
