스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Sliding Stone on the Garden Path - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

花園小徑上滑動的石頭 | 英文/中文 雙語朗讀

footstepeyefloatcoraltail
Hedy跪在石頭小徑上,膝蓋貼著一塊溫熱的大石,她的手掌沾了粗粗的細砂。石面旁有一道淡淡發亮的蝸牛痕,濕土在石縫裡又黑又鬆。小葉子貼近小徑邊緣,陰處仍帶著水氣,陽光剛好落在一塊石頭上,散出溫度。
1.Hedy跪在石頭小徑上,膝蓋貼著一塊溫熱的大石,她的手掌沾了粗粗的細砂。石面旁有一道淡淡發亮的蝸牛痕,濕土在石縫裡又黑又鬆。小葉子貼近小徑邊緣,陰處仍帶著水氣,陽光剛好落在一塊石頭上,散出溫度。
年長的兄姊坐在後階上畫畫,一隻腳輕輕點著木階,板面帶著舊刮痕與磨亮的邊緣。旁邊的灌木微微晃動,細枝發出輕輕的咯吱聲,葉子相互摩擦;屋簷陰影讓空氣變涼,只有幾點陽光灑在階面與綠葉上。
2.年長的兄姊坐在後階上畫畫,一隻腳輕輕點著木階,板面帶著舊刮痕與磨亮的邊緣。旁邊的灌木微微晃動,細枝發出輕輕的咯吱聲,葉子相互摩擦;屋簷陰影讓空氣變涼,只有幾點陽光灑在階面與綠葉上。
Hedy把第一顆小石舉到眼前,石面的頂部扁平,淺褐色上點著深色細斑,邊緣被磨得柔順不刮手。另一隻手扶在小徑上帶著灰塵,四周是安靜的綠意與土壤的涼氣。
3.Hedy把第一顆小石舉到眼前,石面的頂部扁平,淺褐色上點著深色細斑,邊緣被磨得柔順不刮手。另一隻手扶在小徑上帶著灰塵,四周是安靜的綠意與土壤的涼氣。
第二顆石頭較深且圓潤,一片珊瑚色花瓣黏在側面;Hedy輕輕撥落花瓣,把這顆石放在第一顆旁邊的乾土上。不遠處有片綠葉在淺水窪上緩緩漂著,陽光把籬笆柱烘成柔金色。
4.第二顆石頭較深且圓潤,一片珊瑚色花瓣黏在側面;Hedy輕輕撥落花瓣,把這顆石放在第一顆旁邊的乾土上。不遠處有片綠葉在淺水窪上緩緩漂著,陽光把籬笆柱烘成柔金色。
第三顆石頭在濕邊上總是滑開,Hedy把整條小隊伍移到乾土處,用手心把一條土面拍平。石頭重新放下後安穩不動,濕邊仍帶著暗淡的反光,乾土呈現溫潤的霧面感。
5.第三顆石頭在濕邊上總是滑開,Hedy把整條小隊伍移到乾土處,用手心把一條土面拍平。石頭重新放下後安穩不動,濕邊仍帶著暗淡的反光,乾土呈現溫潤的霧面感。
Hedy把最小的第四顆石頭擺到隊伍末端,四顆石頭在乾土上排成整齊一列。年長的兄姊在後階上開口稱讚並注視著。此時一隻鳥落在籬笆上,尾巴輕輕一甩,陽光讓木頭泛起溫暖光澤。
6.Hedy把最小的第四顆石頭擺到隊伍末端,四顆石頭在乾土上排成整齊一列。年長的兄姊在後階上開口稱讚並注視著。此時一隻鳥落在籬笆上,尾巴輕輕一甩,陽光讓木頭泛起溫暖光澤。

스토리 내용

English 원문

Damp earth smells as Hedy kneels.

She is on the stone path.

Her knees press a warm stone.

Grit rubs her palm.

A pale snail trail shines nearby.

The older sibling draws on the back step.

A soft footstep taps the step.

Twigs creak in the bush.

Hedy finds four small stones.

She lifts one to her eye.

Its top is speckled and flat.

She sets it on dry dirt.

A second stone is darker and round.

A coral petal sticks to it.

She brushes it off gently.

She places it beside the first.

A leaf floats on the puddle.

Sun warms the fence post.

The third stone slides on the wet edge.

It does not stay in line.

Hedy shifts the line to dry dirt.

She pats the strip flat.

Now the third stone stays still.

She adds a tiny fourth one.

The older sibling says, "Nice line of stones."

A bird lands on the fence; its tail flicks.


繁體中文 번역

赫蒂跪下時,潮濕的土味撲來。

她在石頭小徑上。

她的膝蓋壓著一塊溫熱的石頭。

細沙磨著她的手心。

旁邊一條淡淡的蝸牛痕發亮。

年長的兄姊在後門台階上畫畫。

輕輕的一步聲在台階上響起。

灌木裡的細枝咿呀作響。

赫蒂找到四塊小石頭。

她把一塊舉到眼前。

它的表面有斑點而且很平。

她把它放在乾土上。

第二塊更深色,也較圓。

有一片珊瑚色的花瓣黏著它。

她輕輕把花瓣拂掉。

她把它放在第一塊旁邊。

一片葉子在水窪上漂浮。

陽光烘暖著籬笆柱。

第三塊在潮濕的邊緣上打滑。

它排不住隊。

赫蒂把隊列移到乾土上。

她把那條土拍平。

現在第三塊安穩地待著。

她又加上一顆小小的第四塊。

年長的兄姊說:「這排石頭真好看。」

一隻鳥落在籬笆上;它的尾巴一甩。

문맥 속 어휘

footstep
·noun

腳步聲;一步的聲音或痕跡。

A soft footstep taps the stone step.

輕柔的腳步聲輕敲那塊石階。

eye
·noun

眼睛;用來看東西的部位。

She lifts the stone to her eye.

她把那顆石頭舉到眼前。

float
·verb

在水或液體表面上漂著、不下沉,輕輕移動。

The leaf can float on the puddle.

這片葉子可以浮在水窪上。

coral
·adjective

珊瑚色的;粉橘粉紅的顏色。

A coral petal is on the stone.

一片珊瑚色花瓣在石頭上。

tail
·noun

尾巴;動物身體後面會擺動的部分。

The bird's tail flicks on the fence.

那隻鳥的尾巴在籬笆上輕甩。

AI-generated · LexiTale

78ce76acf74ff93a · 19,1499,896