스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 4

Ice Box Lid Under the Barrow Calms the Swinging Scale - 適合中高級的英文短篇故事,含中譯與發音

推車下的冰盒蓋讓吊秤穩住 | 英文/中文 雙語朗讀

lashingscatteredshadowlagbarrow
打開的保冰箱吐出一團冷霧,Nadine 用袖口拂去濕氣並俯身查看冰裡的魚,灰色碼頭貓在她靴邊放慢步伐,鬍鬚擦過潮濕的花崗岩;Wade 在畫線外推著木箱,堆好的其他箱子蓋子整齊,清晨的灰冷光在濕石與金屬邊角上微亮。
1.打開的保冰箱吐出一團冷霧,Nadine 用袖口拂去濕氣並俯身查看冰裡的魚,灰色碼頭貓在她靴邊放慢步伐,鬍鬚擦過潮濕的花崗岩;Wade 在畫線外推著木箱,堆好的其他箱子蓋子整齊,清晨的灰冷光在濕石與金屬邊角上微亮。
Nadine 在小木箱旁處理一張被水貼平的紙片,用指甲挑起鬆動的細繩結,再以袖口拭掉鹽沙;網具在紙面投下網狀陰影,灰色碼頭貓蹲在她腳邊,潮濕木板散出淡淡清味。
2.Nadine 在小木箱旁處理一張被水貼平的紙片,用指甲挑起鬆動的細繩結,再以袖口拭掉鹽沙;網具在紙面投下網狀陰影,灰色碼頭貓蹲在她腳邊,潮濕木板散出淡淡清味。
在碼頭的吊秤旁,風把秤盤推偏,指針慢慢回彈;Nadine 站穩張開肩膀擋風,Wade 從迎風邊退開讓出空間;天色如板岩般陰冷,金屬鉤與邊緣在流動的灰光裡微微發亮。
3.在碼頭的吊秤旁,風把秤盤推偏,指針慢慢回彈;Nadine 站穩張開肩膀擋風,Wade 從迎風邊退開讓出空間;天色如板岩般陰冷,金屬鉤與邊緣在流動的灰光裡微微發亮。
灰色碼頭貓磨蹭濕輪,手推車輪輾動一格,從底下刮出一片扁平物;Nadine 蹲下把結了薄霜、帶鹽砂的塑膠蓋滑出,冰硬沉手,粗邊緣在她袖口輕輓一下。
4.灰色碼頭貓磨蹭濕輪,手推車輪輾動一格,從底下刮出一片扁平物;Nadine 蹲下把結了薄霜、帶鹽砂的塑膠蓋滑出,冰硬沉手,粗邊緣在她袖口輕輓一下。
Nadine 把塑膠蓋舉在秤盤旁當成擋風面,身體擋住其餘縫隙;冷硬邊緣壓住她的拇指,鉤子安穩,指針平順停下,陰涼均勻的日光讓金屬邊緣顯得沉靜。
5.Nadine 把塑膠蓋舉在秤盤旁當成擋風面,身體擋住其餘縫隙;冷硬邊緣壓住她的拇指,鉤子安穩,指針平順停下,陰涼均勻的日光讓金屬邊緣顯得沉靜。
Nadine 托著帶鏈的寫字板在灑著細小水點的紙上落筆,金屬鏈邊緣微涼;Wade 舉起已乾的紙片讓她對照;她靴旁的手推車輪咔地一聲停住,木頭、繩索與石頭的氣味在平和的冷光裡回穩。
6.Nadine 托著帶鏈的寫字板在灑著細小水點的紙上落筆,金屬鏈邊緣微涼;Wade 舉起已乾的紙片讓她對照;她靴旁的手推車輪咔地一聲停住,木頭、繩索與石頭的氣味在平和的冷光裡回穩。

스토리 내용

English 원문

The top ice box gaped open, its matching lid nowhere on the stack by the weighing station.

Nadine wiped cold fog from the rim with her sleeve and leaned close to check the fish inside. Wade sorted crates past the painted path, and a grey dock cat slowed near her boots, whiskers brushing wet granite. She aimed to get a stable weight on the hanging scale before the water dropped another mark on the quay wall. A damp tag on a small crate pressed flat to its side, the ink blurred by scattered salt and drips. Netting cast a mesh shadow across the code, and a loose lashing of twine bit the cardboard edge. Nadine slid a fingernail under the twine, lifted the knot, and rubbed grit away with the corner of her sleeve. Numbers rose, faint but readable, when she bent to shade the tag with her shoulder and the cat settled beside her heel. Cold air from the ice boxes flowed over her fingers, and salt on the ropes rasped her palms.

At the scale, a gust pushed the pan sideways, and the needle showed a slow lag before creeping back. Wade called over, 'Scale clear on your side?' and stepped away from the windward edge to give her space. She tried to stand broad, making a calm pocket, but another burst lifted the pan and turned the reading uncertain again. The cat rubbed the wet barrow tire, and the wheel rolled a notch, scraping something flat from beneath. She crouched and slid out the missing lid, crusted with frost along one rim and gritty with salt on top. Its plastic felt stiff and cold to her hands, and the rough edge caught on her sleeve as she turned it. She held the lid as a shield by the pan, her body blocking the rest, and the swing eased. Cold plastic pressed her thumbs, the metal hook steadied, and the needle climbed, then settled on a clean number. Nadine wrote 7.6 on the chained clipboard, the page speckled with tiny wet spots from the lid. Wade raised the dried tag where A3 finally showed, and the barrow wheel near her boot clicked.


繁體中文 번역

最上面的製冰箱敞著蓋,秤台旁那一疊盒子裡看不到對應的蓋子。

Nadine 用袖子拭去箱口的冷霧,俯身查看裡面的魚。Wade 在劃了叉車通道的線外整理板條箱,一隻灰色碼頭貓在她靴邊放慢腳步,鬍鬚掠過濕滑的花崗岩。她打算在海水位再往下落一格之前,先在吊秤上得到穩定的重量。小板條箱側面貼著的濕標籤被壓平,字跡被鹽粒和水滴弄得模糊。曬網架的網影落在代碼上,一道鬆緊繩的綁扣咬住紙板邊緣。Nadine 用指甲從繩下鑽入,提起小結,再用袖角把砂粒慢慢擦掉。她用肩膀替標籤擋住陽光時,淡淡的數字浮了出來,而那隻貓在她腳跟旁伏定。製冰箱裡的冷氣流過她的手指,繩子上的鹽粒磨得她手心發澀。

到了吊秤前,一陣風把秤盤推向一側,指針慢慢回彈前出現明顯的遲滯。Wade 喊道:「你那邊的秤空著嗎?」說完就從迎風的邊緣退開,留出空間。她試著張開身形擋風,作出一小塊較平穩的空隙,但下一道勁風又抬起秤盤,讀數再度不穩。那隻貓去蹭一輛手推車的濕輪胎,輪子輕輕挪了一格,把底下薄薄的東西刮了出來。她蹲下,把失踪的箱蓋抽出來,邊緣一圈結霜,表面沾滿鹽砂。塑膠在她手裡發硬、發冷,粗糙的邊緣轉動時還勾住她的袖子。她把箱蓋當成擋板舉在秤盤旁,身體擋住剩下的風,晃動便慢了下來。冰冷的塑膠頂住她的拇指,金屬掛鉤穩住,指針先爬升,再停在清楚的數字上。Nadine 在用鏈子拴住的板夾上寫下 7.6,頁面被箱蓋濺出的細小水點點著。Wade 舉起已經擦乾的標籤,A3 終於清楚可見,而她腳邊的手推車輪子輕輕一響。

문맥 속 어휘

lashing
·noun

綁紮物;綁繫法;一段用來把東西固定住的繩子或細繩。

The twine's loose lashing bit the crate's softened edge.

那條鬆鬆的細繩綁紮咬住木箱被水軟化的邊緣。

scattered
·adjective

零星分佈的;散落的;到處點點分散而不集中。

Scattered salt specks freckled the tag, and the code went faint.

零星的鹽粒點滿標籤,代碼因此變得模糊。

shadow
·noun

陰影;因光被遮擋而形成的暗區或暗形。

The netting threw a mesh shadow over A3, hiding lines she needed.

漁網投下網格狀陰影到 A3 上,遮住她需要的線條。

lag
·noun

延遲;滯後;反應比預期慢下來的時間差。

The pan swung, and a slow lag held the needle behind.

秤盤晃動,緩慢的滯後讓指針跟不上。

barrow
·noun

獨輪手推車(wheelbarrow 的簡稱);前方單輪、後方把手的搬運小車。

The wet barrow wheel clicked by her boot, nudging something flat free.

濕漉漉的獨輪手推車輪在她靴旁喀一聲,頂出一片扁平物。

AI-generated · LexiTale

b43b673becd9f6ed · 16,4719,668