返回故事列表
English難度 3

Milo Near the Garden Steps- 適合中級的英語短篇故事

米洛在花園階梯旁| 英語/中文 雙語朗讀

frictionlaptwisttypicalbounce
Milo 穿著涼鞋拿著檸檬水托盤,站在廚房敞開的門前,陽光明媚,背影充滿活力與期待。
1.Milo 穿著涼鞋拿著檸檬水托盤,站在廚房敞開的門前,陽光明媚,背影充滿活力與期待。
Milo 的手輕握著閃亮檸檬水托盤,杯中薄荷葉漂浮,細節生動呈現檸檬水的清涼和質感。
2.Milo 的手輕握著閃亮檸檬水托盤,杯中薄荷葉漂浮,細節生動呈現檸檬水的清涼和質感。
Milo 從身後望向陽光下的磚瓦路,橡膠球跳動,Ziggy 興奮追逐,畫面充滿動感與活力。
3.Milo 從身後望向陽光下的磚瓦路,橡膠球跳動,Ziggy 興奮追逐,畫面充滿動感與活力。
隱蔽角落中滑板靜靜躺著,Ziggy 調皮地撞向滑板,牆邊光影交錯,隱藏驚喜悄然展現。
4.隱蔽角落中滑板靜靜躺著,Ziggy 調皮地撞向滑板,牆邊光影交錯,隱藏驚喜悄然展現。
Milo 坐在滑板上運用創意平衡檸檬水托盤,臉上滿懷決心,動感十足地滑越光滑瓷磚,表現智慧與大膽。
5.Milo 坐在滑板上運用創意平衡檸檬水托盤,臉上滿懷決心,動感十足地滑越光滑瓷磚,表現智慧與大膽。
Milo 將檸檬水托盤輕放在花園桌上,柔和陽光灑滿草地並透過圍欄傳來遠方聲音,溫馨告別小冒險。
6.Milo 將檸檬水托盤輕放在花園桌上,柔和陽光灑滿草地並透過圍欄傳來遠方聲音,溫馨告別小冒險。

故事內容

English 原文

On a typical Saturday morning, Milo balances a tray of lemonade. He has filled three tall glasses and added mint leaves that float. The kitchen door swings open toward the sunny yard, yet smooth tiles offer little friction under his sandals. A bright rubber ball, left from yesterday’s game, begins to bounce across the path. His small dog Ziggy darts after it, tail wagging and ears flapping. Milo steps aside, but another ball rolls out from the grass and taps his ankle. Liquid trembles near the rim, and he tightens both hands around the tray.

A surprise twist follows when Ziggy knocks the skateboard, which has been forgotten since autumn, that rests by the wall. The board is pushed forward, touches Milo’s heel, and stops. An idea flashes. Milo lowers the tray onto the board, then sinks cross-legged so the wood touches his lap. With weight spread evenly, he pushes forward. Wheels hum over the tiles, and the bouncing balls now slide aside. Wind brushes the mint leaves, yet the glasses stay upright. When the board reaches the grass, movement slows, and Milo lifts the tray again. He places the lemonade on the garden table just as distant voices drift over the fence.


繁體中文 翻譯

在一個典型的星期六早晨,米洛端著檸檬水托盤前行。他已經把三個高玻璃杯裝滿,還加了浮在水面的薄荷葉。廚房門向陽光燦爛的庭院敞開,但光滑的瓷磚幾乎沒什麼摩擦力,讓他的涼鞋容易打滑。一顆亮眼的橡膠球從昨天的遊戲裡遺留下來,此刻在小徑上彈跳。小狗齊格立刻追了上去,尾巴搖擺,耳朵拍動。米洛側身閃避,卻又有另一顆球從草叢裡滾出,碰到他的腳踝。杯中的液體微微顫動,他雙手更緊地抓住托盤。

突然出現的反轉來自齊格撞到牆邊那塊自秋天以來就被遺忘的滑板。滑板被推著向前滑動,碰到米洛的腳跟後停住。一個念頭閃過,他把托盤放在滑板上,盤腿坐下,讓木板貼在他的大腿上。重量平均分散後,他往前輕推。輪子在瓷磚上嗡嗡作響,彈跳的球此時紛紛滑開。微風拂過薄荷葉,杯子依舊穩穩站立。滑板滑入草地時速度減慢,米洛再次舉起托盤。就在遠處傳來親友的聲音時,他把檸檬水安穩地放上花園桌。

情境單字卡

friction
·noun

摩擦

The friction between the tray and his hands made it hard to balance.

托盤與他手之間的摩擦使得平衡變得困難。

lap
·noun

膝部

He placed the tray carefully on his lap as he sat down.

他坐下時小心地把托盤放在膝部上。

twist
·verb

扭轉

Milo had to twist his body to avoid spilling the lemonade.

米洛不得不扭轉身體以避免灑出檸檬水。

typical
·adjective

典型的

On a typical Saturday morning, Milo wakes up early.

在一個典型的星期六早晨,米洛早早起床。

bounce
·verb

彈跳

The lemons began to bounce when they rolled off the tray.

當檸檬從托盤上滾下時,它們開始彈跳。

AI-generated · LexiTale

9e00aa42be12f5ee · 7,0253,083