Marco in the Evening Glade- 適合中級的英語短篇故事
傍晚空地上的馬可| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
It was late afternoon when Marco, a visiting botanist, entered the narrow forest path. He had planned to photograph a rare wildflower rumored to grow inside a quiet glade beyond the stream. Light slanted between trunks, yet the distance looked slight on his folded map. A bent signpost lay forgotten under leaves; without guidance he chose the trail that curved uphill. Soon, damp earth clung to his boots and slowed each step. A fallen branch, heavy and twisted, blocked the track. While detouring around mossy stones, Marco glanced at the sky—the sun had already touched the ridge. Fewer rays reached the undergrowth, and the colors around him turned softer.
A sudden idea flickered when a small metal ornament, once attached to his backpack zipper, caught the fading light. He removed the shiny piece and carried it like a mirror. After scrambling over slick roots, he discovered the glade at last. The wildflower stood alone near a log, its petals trembling under the breeze. Sunlight had almost vanished, yet the ornament reflected a narrow beam onto the blossom. Marco's camera, which had been prepared earlier, captured several sharp images. Wind stirred leaves overhead, then quiet settled again. The last picture showed the petals glowing against deep green shadows. Marco exhaled, lowered the camera, and let the ornament dangle quietly from his hand.
繁體中文 翻譯
在傍晚時分,外地來的植物學家馬可踏上狹窄的森林小徑。他打算拍攝傳聞生長在小溪另一頭安靜空地上的稀有野花。樹幹間的陽光斜射,地圖上看起來距離只有一點點。落葉下倒著一根彎曲的路牌,他便選了向上彎的那條小路。潮濕的泥土黏在靴子上,每一步都慢了下來。一根沉重的倒枝擋住去路,他只好繞過長滿苔蘚的石頭。抬頭時,夕陽已貼近山脊,林下的光線變得柔暗。
一道念頭閃過,他看到背包拉鏈上那枚小小金屬飾片反射著餘暉。他取下閃亮的飾片,當作鏡子握在手裡。翻過濕滑的樹根後,他終於找到空地。那株野花獨立在倒木旁,微風讓花瓣輕顫。陽光幾乎消失,但飾片把細束光反射到花上。早已架好的相機連拍出幾張清晰畫面。風梳過樹葉,四周再度安靜。最後一張照片裡,花瓣在深綠陰影中泛光。馬可吐了一口氣,放下相機,讓飾片靜靜垂在掌心。
情境單字卡
- glade
林中的开阔地
“Marco stepped into a sunny glade filled with wildflowers.”
马尔科走进一个阳光明媚、开满野花的林间空地。
- wildflower
野花
“The glade was adorned with various wildflowers in bloom.”
这个空地上盛开着各种野花,装点得如诗如画。
- ornament
装饰物
“He noticed natural ornaments like colorful stones and twigs.”
他注意到自然的装饰物,如五彩缤纷的石头和树枝。
- botanist
植物学家
“As a botanist, Marco was excited to explore the diverse flora.”
作为一名植物学家,马尔科很高兴能探索丰富的植物群。
- slight
轻微的
“There was a slight breeze that made the leaves rustle.”
有一阵轻微的微风,让树叶沙沙作响。
推薦閱讀

Sunrise in the Greenhouse

The Coin Under the Fence

The Baboon and the Missing Compass

Purple Flowers After the Shortcut

Rio in the Evening Garden

What the Twine Fixed

Light on the Spilled Tea

Leah at the Glass House

Leo Before the Gate Closes

Pages Across the Square

Marco on the Muddy Lane
