返回故事列表
English難度 4

Riley at the Windy Pasture- 適合中高級的英語短篇故事

風牧場裡的萊利| 英語/中文 雙語朗讀

pasturepartnershipin the long runfrolicnaturalist
Riley 蹲在充滿暖光的牧場邊,舊相機在手捕捉搖曳高草與飛舞的紅蝴蝶,表情充滿好奇與期待。
1.Riley 蹲在充滿暖光的牧場邊,舊相機在手捕捉搖曳高草與飛舞的紅蝴蝶,表情充滿好奇與期待。
Riley 的相機鏡頭捕捉沾露紅蝴蝶於三葉草上細膩紋理,近距離展現大自然細節與神秘美感。
2.Riley 的相機鏡頭捕捉沾露紅蝴蝶於三葉草上細膩紋理,近距離展現大自然細節與神秘美感。
Riley 正調整相機帶,背景中羊羔嬉戲搖動柵欄,模糊視角呈現牧場動感與愉悅氛圍。
3.Riley 正調整相機帶,背景中羊羔嬉戲搖動柵欄,模糊視角呈現牧場動感與愉悅氛圍。
Riley 靜待時刻,透過水下朦朧效果看到蝴蝶棲落在羊羔毛茸頭上,畫面充滿神秘與夢幻韻味。
4.Riley 靜待時刻,透過水下朦朧效果看到蝴蝶棲落在羊羔毛茸頭上,畫面充滿神秘與夢幻韻味。
Riley 正按下相機快門捕捉瞬間,羊羔噴嚏間動感四射,蝴蝶縱身飛起,展現緊湊活躍的牧場情景。
5.Riley 正按下相機快門捕捉瞬間,羊羔噴嚏間動感四射,蝴蝶縱身飛起,展現緊湊活躍的牧場情景。
Riley 在暮光中向牧場揮手告別,相機貼身放置,廣闊田野中流露出靜謐與感慨的溫暖情懷。
6.Riley 在暮光中向牧場揮手告別,相機貼身放置,廣闊田野中流露出靜謐與感慨的溫暖情懷。

故事內容

English 原文

Warm wind brushed tall grass while Riley crouched near a wooden fence at the edge of a wide pasture. A crimson butterfly dipped between clover heads, and Riley raised an old camera, hoping to catch the fragile movement. Riley had long kept a worn postcard from a traveling naturalist who once taught that patience revealed hidden colors. Today, the teenager aimed to take a clear photograph that might start a quiet partnership with the local museum. Clouds gathered beyond distant hills, promising shifting light and an extra challenge. If Riley had remembered a spare battery, the morning would have felt lighter.

The first attempt failed when lambs began to frolic nearby, shaking the fence and blurring the frame. Riley stepped back, tightened the loose strap, and waited while the animals drifted toward fresh grass. Moments later, the insect settled on a thistle, yet a sudden shadow from a drifting cloud dimmed the light. A low whistle from the grass startled the insect again, though no person stood nearby. An adjustment followed: the lens ring clicked to a wider aperture, but the butterfly lifted away before focus landed. The pattern on its wings had been recorded by only a few experts, so missing it again tightened Riley’s shoulders.

While scanning the ground for another subject, Riley spotted a second butterfly perched on the woolly head of a curious lamb. The small creature opened its wings as the lamb lowered its nose, providing a steady living tripod Riley had never imagined. A gentle click captured the scene; immediately, the lamb sneezed, and the startled insect glided upward into bright air. In the long run, the single image would prove rarer than any close-up, because the museum preferred stories alive inside every photograph. Light cooled across the pasture and the camera rested against Riley’s chest.


繁體中文 翻譯

溫暖的風掠過高高的青草,萊利蹲在寬闊牧場邊的木欄旁。深紅色的蝴蝶在三葉草間穿梭,萊利抬起老舊相機,希望捕捉那輕盈的舞動。萊利一直珍藏一張巡迴博物學家的舊明信片,那人曾說耐心能揭開隱藏的色彩。今天,這位少年想拍下一張清晰的照片,好為地方博物館開啟一段靜默的合作。遠處山丘上雲層漸密,預示著光線將不斷變化,更添難度。如果萊利帶了備用電池,清晨便會輕鬆許多。

第一次嘗試失敗了,因為小羊在旁邊嬉鬧,撞得欄杆晃動,把畫面弄得模糊。萊利退後一步,收緊鬆掉的背帶,等待羊群移向更新鮮的草地。不久後,蝴蝶停在一株薊花上,卻被掠過的雲影瞬間暗下的光線影響。草叢裡傳來低沉的呼嘯聲,再度驚走蝴蝶,附近卻沒有其他人。萊利調大光圈,鏡頭卡嗒作響,可蝴蝶在合焦前又飛離。牠翅膀上的斑紋只有少數專家拍過,再次錯過讓萊利肩膀微微繃緊。

搜尋下一個主題時,萊利看見另一隻蝴蝶停在一隻好奇小羊蓬鬆的頭上。當小羊低下鼻尖,小生靈展開翅膀,竟成了前所未見的「活腳架」。輕輕一按快門,瞬間定格畫面;緊接著小羊打了個噴嚏,受驚的昆蟲升向明亮空氣。長遠來看,這張帶故事的照片比任何特寫都珍貴,因為博物館更喜愛生命感十足的影像。牧場上的光線漸漸轉涼,相機貼在萊利胸前靜靜停著。

情境單字卡

pasture
·noun

牧場,草地

The lush pasture nearby was a perfect spot for the cows to graze.

附近郁郁葱葱的牧場是牛隻理想的吃草地。

partnership
·noun

夥伴關係

The partnership between Riley and his friend helped them explore the field together.

瑞利和他的朋友之間的夥伴關係幫助他們一起探索這片田野。

in the long run
·phrase

從長遠來看

In the long run, spending time in nature will improve Riley's well-being.

從長遠來看,花時間在大自然中將改善瑞利的健康。

frolic
·verb

嬉戲,玩耍

The children began to frolic in the tall grass, laughing and chasing each other.

孩子們開始在高草中嬉戲,笑著追逐彼此。

naturalist
·noun

自然主义者

Riley wanted to become a naturalist to learn more about the plants and animals around him.

瑞利想成為一名自然主義者,以了解他周圍的植物和動物。

AI-generated · LexiTale

16423bf86a7e603f · 7,8243,677