The Tin Box Beneath the Spice Stall- 適合中級的英語短篇故事
香料攤下的小鐵盒| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A hollow clang echoed along the awnings, and a wide metal shutter began to slide over the east gate of the urban market. Wade and Mae held a cardboard tower they had architected from scrap paper and glue; the tower tipped with every jolt of their elbows. Reused glass jars hung above them like dim lamps, small signs of sustainability among the wooden stands. They aimed to reach the gate before the shutter touched the ground, yet a train of wheeled produce carts rolled across the aisle. One cart struck a crate, sending ripe oranges spinning; momentum carried the fruit under nearby baskets and slowed every passerby.
The shutter dropped lower, rattling once more at knee height. Two gaps remained: a longer curve around stacked rugs or a narrow space beneath a still-moving spice stall. The rug path offered fewer bumps but stretched far. The gap beneath the stall promised speed and risk. Mae tucked the model close, crouched, and darted forward. Canvas brushed her shoulders; pepper dust drifted into her eyes. Wade followed, shoes skidding on scattered nuts. Friction tore the corner of his sleeve, yet they cleared the wheels before the stall bumped to a stop. A small tin box, jolted by their passage, slid from behind a sack. It creaked open against Wade’s boot and revealed dull bronze coins shaped by older technology. He scooped the box and grinned; the discovery would improve their classroom display even more than the tower. Mae’s torn cuff fluttered as she straightened. The model leaned against her knee. The shutter hovered just above the floor, its edge trembling in the air.
繁體中文 翻譯
金屬撞擊的空洞聲在遮陽棚之間迴響,市場東側的大捲門開始滑下。韋德和梅抱著他們用廢紙和膠水「設計」出的紙板高塔;每當手臂一晃,高塔就晃動。再生玻璃罐像昏暗燈籠般掛在木攤上方,為這座市集添上一絲永續氣息。他們想在捲門落地前抵達出口,但一排載滿蔬果的手推車正橫越通道。一輛推車撞到箱子,成熟的柳橙旋轉著衝出,慣性把水果滾到籃子底下,也拖慢了行人。
捲門又降了一檔,現在只到膝蓋高。前方剩兩條路:繞過堆成小山的地毯,需要多走一段;或鑽過仍在滑動的香料攤底下,距離短、風險高。梅把模型緊貼胸前,彎腰衝進窄縫,帆布擦過她的肩,胡椒粉飄進眼睛。韋德緊跟其後,鞋底在散落的堅果上打滑,摩擦力扯破了他袖子的一角,但兩人還是在攤位完全停下前穿了過去。顛簸中,一只小鐵盒從麻袋後滑出,撞到韋德的靴尖並自動打開,裡面躺著幾枚早期工藝鑄造的青銅幣。韋德撿起鐵盒,咧嘴一笑;這意外發現比高塔更能為課堂展示加分。梅站直時,破袖口隨風晃動,模型靠在她膝邊。捲門懸在地面上方,門沿在空氣中微微顫動。
情境單字卡
- sustainability
可持續性,持續發展
“Sustainability is crucial for the future of our planet.”
可持續性對我們星球的未來至關重要。
- urban
城市的,市區的
“The urban landscape is constantly changing.”
城市的景觀不斷變化。
- technology
技術,科技
“Technology has transformed the way we live and work.”
科技改變了我們的生活和工作方式。
- architect
建築師
“The architect presented his vision for the new city park.”
建築師展示了他對新城市公園的構想。
- improve
改善,增進
“We need to improve our public transportation system.”
我們需要改善公共交通系統。
推薦閱讀

The Door Caught by the Cart

The Burst of Seeds

Chain Noise Before the Door Stopped

The Strap's Sudden Break

Ribbon Under the Mist

What the Water Set Loose

The Rope and the Rolling Apples

After the Cart Slipped

The Drum That Rolled Loose

Umbrella and the Blue Flood

The Moment the Model Jumped
