返回故事列表
English難度 4

Feather Above the Fare Gate- 適合中高級的英語短篇故事

羽毛擾動閘口| 英語/中文 雙語朗讀

satisfactionfeatherlayerresolutionsalmon
Xena 與 Hector 在車站前急行,閃爍的時刻表和旋轉門呈現都市現代感,角度傾斜表現出急迫情緒。
1.Xena 與 Hector 在車站前急行,閃爍的時刻表和旋轉門呈現都市現代感,角度傾斜表現出急迫情緒。
Xena 在自動充值機前專注操作,硬幣落入投幣口並準備按下確認鍵,Hector 近旁關切注視,展現都市現代氛圍。
2.Xena 在自動充值機前專注操作,硬幣落入投幣口並準備按下確認鍵,Hector 近旁關切注視,展現都市現代氛圍。
從 Xena 眼中看去,羽毛從袖子脫落飄向鋪著瓷磚的地面,一隻圓潤麻雀好奇啄食,氛圍溫暖柔和。
3.從 Xena 眼中看去,羽毛從袖子脫落飄向鋪著瓷磚的地面,一隻圓潤麻雀好奇啄食,氛圍溫暖柔和。
Xena 與 Hector 在充值機前面對飲料灑落的意外情形,實際和幻想交織呈現都市瞬間混亂與內心糾結。
4.Xena 與 Hector 在充值機前面對飲料灑落的意外情形,實際和幻想交織呈現都市瞬間混亂與內心糾結。
Xena 鬱悶又堅定地用收據擦拭黏膩糖漿,Hector 揮動紙巾協助,特寫表現都市意外後的內心掙扎。
5.Xena 鬱悶又堅定地用收據擦拭黏膩糖漿,Hector 揮動紙巾協助,特寫表現都市意外後的內心掙扎。
Xena 與 Hector 穿過開啟的闸門邁向新旅程,遠處 Delia 穿著條紋圍巾守候,車站背景展現希望與現代都市氛圍。
6.Xena 與 Hector 穿過開啟的闸門邁向新旅程,遠處 Delia 穿著條紋圍巾守候,車站背景展現希望與現代都市氛圍。

故事內容

English 原文

A flickering timetable screen spilled amber digits, a steel turnstile rolled half a turn, and the card reader beside it beeped once. Xena reached the gate with Hector at her side, aiming to cross before the next bus reached Bay Three in four minutes. Her tap produced a flat red symbol; insufficient balance blocked the bar from dropping. Hector’s card cleared, his path opened, yet he paused as she hurried toward the top-up kiosk glowing honey-gold across the hall. She had already memorised the fare table during earlier rides, so her first plan felt simple: reload, return, and pass the gate. Coins rattled into the slot, the small screen regained crisp resolution, but the confirm button demanded one last press.

Just then, a loose feather clinging to Xena’s sleeve slipped free and drifted onto the tiles in front of a plump sparrow. The bird pecked, hopped, and sprang back, its quick rustle startling three companions perched on the rubbish-bin rim. The mini flock burst upward; their wings pushed warm air toward the kiosk counter where a salmon-pink smoothie cup balanced too near the edge. The cup tilted, thick layers rolled inside, and a sticky ribbon splashed across the top-up keys before Xena could withdraw her hands.

She grimaced, wiping fingers on a spare receipt, while Hector swung a napkin across the panel, halting further drips and steering the birds away. His quick motion cleared the syrup; the reader finally chirped with brief satisfaction, releasing her topped-up card. Together they paced back to the gate; this time the bar folded down, and footsteps carried them toward the stairs as the countdown struck zero. If the next interval slipped, their connection at Central would vanish. On the opposite platform, Delia adjusted a striped scarf and stepped behind the safety line. A late coach pulled away, its tail-lights drifting past ochre pillars toward the darker tunnel beyond.


繁體中文 翻譯

一塊時刻表螢幕閃動著琥珀色數字,鋼製旋轉柵門半轉而過,旁邊的刷卡器發出一聲嗶響。Xena 與 Hector 並肩走到閘口,希望在下一班公車四分鐘後抵達三號月台前先通過。她刷卡時亮起紅燈,餘額不足讓橫桿卡住無法下降。Hector 的卡順利通過,他停下腳步,看著她衝向大廳另一側散發暖金光的加值機。Xena 早在之前的車程裡就背熟票價表,她的第一個計畫很單純:加值、返回、過閘口。硬幣落入投幣口,小螢幕恢復清晰解析度,但確認鍵還要再按一次。

就在這時,黏在 Xena 袖口的一根羽毛滑落,飄到一隻圓胖麻雀面前。小鳥啄了啄,往後跳開,迅速的拍翼聲驚動垃圾桶邊的三隻同伴。小群鳥竄向空中;牠們的翅膀把暖空氣推向販售台,上面一杯鮭魚粉色冰沙放得太靠近邊緣。杯子傾斜,濃稠的層次在裡面翻滾,一條黏稠汁液潑在加值鍵上,Xena 來不及抽手。

她皺著眉,用收據擦拭手指,Hector 抓起餐巾揮過面板,阻止更多滴落並趕走鳥群。他快速的動作清掉糖漿;刷卡器終於以短促滿意的嗶聲吐出加值後的卡片。他們快步回到閘口;這次橫桿放下,腳步聲伴著倒數歸零朝樓梯前進。若下一個間隔再延誤,他們在中央站的轉乘就會消失。對面月台上,Delia 整理條紋圍巾,退到黃線後方。同一時間,一輛晚到的客車開走,尾燈沿著赭色柱列向較暗的隧道滑行而去。

情境單字卡

satisfaction
·noun

滿足感

She felt a sense of satisfaction after completing her project.

完成項目後,她感到一種滿足感。

feather
·noun

羽毛

The pillow was filled with soft feathers.

這個枕頭裡填滿了柔軟的羽毛。

layer
·noun

She wore several layers of clothing to stay warm.

她穿了好幾層衣服以保持溫暖。

resolution
·noun

決心; 解決

Her resolution to exercise more led to a healthier lifestyle.

她決心多運動,這使她的生活方式更健康。

salmon
·noun

鮭魚

I ordered grilled salmon for dinner.

我點了一份烤鮭魚作為晚餐。

AI-generated · LexiTale

d80208dede4513dd · 14,9234,759