返回故事列表
English難度 4

Stone Over Sound - 適合中高級的英文短篇故事,含中譯與發音

石頭壓住了聲音 | 英文/中文 雙語朗讀

gleanavenueinteractspiderwebdedication
Kit在晨霧中於噴泉旁觀察旋轉硬幣,環境中充滿淡光與輕柔樹影,神情專注期待新發現
1.Kit在晨霧中於噴泉旁觀察旋轉硬幣,環境中充滿淡光與輕柔樹影,神情專注期待新發現
Kit的手輕觸閃亮銅幣與粗糙石面,水滴在光線中熠熠生輝,細節豐富展現噴泉氛圍
2.Kit的手輕觸閃亮銅幣與粗糙石面,水滴在光線中熠熠生輝,細節豐富展現噴泉氛圍
Kit專注地調整手機於噴泉邊緣錄音,水花與光線在屏幕上映出美麗倒影,氣氛寧靜
3.Kit專注地調整手機於噴泉邊緣錄音,水花與光線在屏幕上映出美麗倒影,氣氛寧靜
Kit全力嘗試撬動濕滑石塊,面露堅定神情,背景中大理石與水滴細節突顯挑戰時刻
4.Kit全力嘗試撬動濕滑石塊,面露堅定神情,背景中大理石與水滴細節突顯挑戰時刻
Kit停下腳步觀察低角度下鴨子歪頭發出鴨鳴,精緻蜘蛛網附著水滴閃耀,場景生動自然
5.Kit停下腳步觀察低角度下鴨子歪頭發出鴨鳴,精緻蜘蛛網附著水滴閃耀,場景生動自然
Kit於靜謐噴泉邊微笑審視錄音裝置,背景中奉獻牌散發柔和光芒,展現成功與未來探險的希望
6.Kit於靜謐噴泉邊微笑審視錄音裝置,背景中奉獻牌散發柔和光芒,展現成功與未來探險的希望

故事內容

English 原文

A brass coin spun along the fountain’s ledge, ringing against the stone in brisk, uneven beats. It wobbled once, then toppled into the basin with a neat plip that echoed beneath the steady hiss of falling water. Kit halted beside the basin, steadying his phone between his fingers; he wanted a clean recording of that hiss for a school sound project. The ledge, however, already held a broad, pale paving stone whose rough underside scraped the marble and sent a dull rasp into the air whenever it shifted. Kit tried to lift the slab away, but its soaked surface slid through his grasp and thudded back, blotting the splash with its own flat silence. The marble had been polished smooth by years of spray, giving no grip at all. If the stone had been lighter, he would have tossed it aside. A duck under the railing answered with a sharp quack that bounced off the roof and muddied the track.

A chill breeze rattled the avenue of poplars behind him, and their leaves flicked together like hurried drums, sweeping gusts across the pool. Each burst pushed mist onto the microphone and made the phone tremble, threatening another unusable file. Kit eyed the stubborn slab; its weight had beaten him once, yet that same heaviness might anchor the device against the wind. He slid the phone beneath the overhanging edge, letting the stone’s mass pin the casing while the lens peered toward the shimmering spray. The duck tilted its head, unsure how to interact with this quiet arrangement, then returned to nibbling algae with wet snips. A faint spiderweb stretched from the stone to the iron rail, catching droplets that pinged like tiny bells. Through the clearer hum, Kit could finally glean the steady pulse he wanted, and he kept pressing the record icon while the dedication plaque beside the basin chimed softly in the shifting air.


繁體中文 翻譯

一枚黃銅硬幣沿著噴泉的石檻旋轉,發出輕快而不規則的叮噹聲。它晃了一下,隨即掉進水池,伴隨著穩定落水聲響出俐落的「噗嚓」回音。Kit 停在池邊,兩指夾住手機,希望為學校的聲音專題錄下這股嘶嘶水聲。然而,石檻上已擱著一塊寬大的淺色鋪路石,粗糙底面每次移動都在大理石上磨出沉悶的摩擦聲。Kit 嘗試把石塊搬開,但濕滑表面從掌中滑脫,又重重落回去,把水花蓋成一片平靜。多年水滴把大理石磨得光滑無比,完全抓不住。若石塊輕一點,他早就扔開了。欄杆下的鴨子大叫一聲,尖銳嘎鳴撞上亭頂,干擾了錄音。

背後白楊樹並排的林蔭道被冷風搖得沙沙作響,葉片像急促的鼓面拍擊,帶起一陣陣氣流掃過水面。每一次突風都把霧滴吹到麥克風上,令手機發顫,眼看又要錄成雜音。Kit 盯著那塊頑固的石板;它的重量先前打敗了他,但同樣的重量或許能把手機壓住。於是他把手機滑到突出的石邊下,讓石塊的質量緊緊固定外殼,而鏡頭仍朝向閃光的水花。鴨子歪頭觀望這靜默佈置,隨後又啄起藻類,濕答答地啾啾作響。一縷細蜘蛛網從石塊拉到鐵欄,掛住水珠,叮鈴般微響。聲音變得清晰,Kit 終於捕捉到穩定節奏,他持續按住錄音鍵,而池邊刻著獻辭的銘牌在流動空氣裡發出輕輕金屬顫聲。

情境單字卡

glean
·verb

收集;獲取

She tried to glean stories from the people nearby.

她試圖從附近的人那裡收集故事。

avenue
·noun

大道;途徑

The avenue led to beautiful parks and fountains.

這條大道通向美麗的公園和噴泉。

interact
·verb

互動;相互影響

Children love to interact with the fountain's water.

孩子們喜歡與噴泉的水互動。

spiderweb
·noun

蜘蛛網

A spiderweb glistened in the morning sunlight.

一張蜘蛛網在晨光中閃閃發光。

dedication
·noun

奉獻;專注

Her dedication to the project inspired everyone around her.

她對這個項目的奉獻精神激勵了周圍的每個人。

AI-generated · LexiTale

5ac7934485e1e1fa · 16,1464,157