返回故事列表
English難度 3

Spilled Grain on the Trolley Path at the Stable - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

馬廄小車路上的灑落穀粒 | 英文/中文 雙語朗讀

squareacrobattrolleybundleleather
我推著小手推車靠近馬廄門口,稻草捆在淡色穀物袋上跳動,方形金屬鏟子敲在側面發出叮聲。Alaric 在我身旁同步前進,一條皮製馬籠頭輕擦掛鉤。門內較陰涼,乾土路面與舊木門框帶著日光的邊緣暖色。
1.我推著小手推車靠近馬廄門口,稻草捆在淡色穀物袋上跳動,方形金屬鏟子敲在側面發出叮聲。Alaric 在我身旁同步前進,一條皮製馬籠頭輕擦掛鉤。門內較陰涼,乾土路面與舊木門框帶著日光的邊緣暖色。
在第一個欄位前停下,Alaric 以雙手把水桶穩在木欄上,我解開袋口,把方形鏟子深插進淡色燕麥。燕麥沙沙流入桶裡堆起小丘,細粉塵飄到門口灑進來的一束光裡,溫暖的欄位空氣與乾甜的乾草味相遇。
2.在第一個欄位前停下,Alaric 以雙手把水桶穩在木欄上,我解開袋口,把方形鏟子深插進淡色燕麥。燕麥沙沙流入桶裡堆起小丘,細粉塵飄到門口灑進來的一束光裡,溫暖的欄位空氣與乾甜的乾草味相遇。
袋子底部近縫線緩慢滲出燕麥,小顆粒一路落在手推車木板上,在車輪旁堆成一小堆。我停著半舉的鏟子,Alaric 的水桶仍靠在欄杆邊,微暗的欄位光讓木紋與散落的穀粒清楚可見。
3.袋子底部近縫線緩慢滲出燕麥,小顆粒一路落在手推車木板上,在車輪旁堆成一小堆。我停著半舉的鏟子,Alaric 的水桶仍靠在欄杆邊,微暗的欄位光讓木紋與散落的穀粒清楚可見。
我繼續推著手推車,小堆穀粒滑散成斷續點點沿著硬實土路延伸。我掐緊裂縫時,袋子更低的角又開了,燕麥更快地灑出,在我們的靴子下四散,最後安靜陷入土面。Alaric 提步避開,日光斜照在地上。
4.我繼續推著手推車,小堆穀粒滑散成斷續點點沿著硬實土路延伸。我掐緊裂縫時,袋子更低的角又開了,燕麥更快地灑出,在我們的靴子下四散,最後安靜陷入土面。Alaric 提步避開,日光斜照在地上。
Alaric 輕聲問好後把水桶抬起,我改變角度讓鏟裡的飼料慢慢滑入驢子的木槽。驢子的耳朵隨聲轉向,年幼的山羊把兩隻蹄子放在低矮台階上,像小雜技般安穩不動。木槽邊緣被歲月磨得平滑,室內光線溫暖。
5.Alaric 輕聲問好後把水桶抬起,我改變角度讓鏟裡的飼料慢慢滑入驢子的木槽。驢子的耳朵隨聲轉向,年幼的山羊把兩隻蹄子放在低矮台階上,像小雜技般安穩不動。木槽邊緣被歲月磨得平滑,室內光線溫暖。
幾隻母雞沿著點點散落的燕麥啄食,像把路面清乾淨一樣。灰色粉塵落在 Vita 的袖子上,我把最後一鏟倒進驢子的木槽。Alaric 把方形鏟子放回手推車,順手把手套上的穀粒刷落,欄位裡恢復安穩。
6.幾隻母雞沿著點點散落的燕麥啄食,像把路面清乾淨一樣。灰色粉塵落在 Vita 的袖子上,我把最後一鏟倒進驢子的木槽。Alaric 把方形鏟子放回手推車,順手把手套上的穀粒刷落,欄位裡恢復安穩。

故事內容

English 原文

Vita pushed the small trolley across the packed earth toward the stable. A bundle of straw bounced on the sack, and a square metal scoop tapped the side. Alaric walked beside her; a leather halter brushed a peg near the door. They stopped at the first stall, and he held the bucket steady at the rail. Vita untied the top and set the scoop deep into the pale oats. The oats poured, sifted, and piled in the bucket while fine dust lifted. Warm stall air met the dry sweetness of hay at the doorway.

A slow trickle slid from a loose seam near the base of the sack. It gathered on the trolley's wooden floor and made a small mound by a wheel. As Vita pushed on, the mound shifted and left a dotted line along the path. She pinched the seam tight, and her eyebrows lifted when a lower corner opened. Grain spilled faster and scattered under their boots, then settled into the packed earth. "Ready?" Alaric said, and he raised the bucket while Vita changed her angle. She poured slower, and the donkey's ears turned while the feed slid into the manger. A young goat placed two hooves on a low step and held still like an acrobat. Chickens pecked at the dotted line, and dust sat gray on Vita's sleeves. Vita tipped the last scoop into the donkey's wooden manger. Alaric set the square scoop on the trolley and brushed grain from his glove.


繁體中文 翻譯

Vita把小推車推過壓實的土地,朝馬廄走去。一捆稻草在麻袋上彈跳,一把方形金屬勺敲了敲側面。Alaric走在她身旁;一個皮革馬勒輕擦過門邊的掛釘。他們在第一個畜欄前停下,他把水桶在欄杆邊托穩。Vita解開袋口,把勺子深深伸進淡色的燕麥裡。燕麥傾倒、過篩般落下,堆在桶裡,細粉揚起。畜欄裡的暖空氣在門邊遇上乾爽的乾草香。

一股緩慢的細流從麻袋底部附近的鬆縫裡滑出。它聚在小推車的木地板上,在一個車輪旁堆成小丘。當Vita繼續推時,小丘移動,沿著路面留下點點的痕跡。她把縫口捏緊,當更低的角落裂開時,她的眉毛抬了起來。穀粒流得更快,散在他們的鞋底下,接著又沉進壓實的土地。Alaric說:「準備好了嗎?」他把桶抬高,Vita同時改變了角度。她倒得更慢,飼料滑進飼槽時,驢子的耳朵轉了過來。一隻小山羊把兩隻蹄子放在低階上,像雜技演員一樣定住身子。雞在那條點點的痕跡上啄食,灰塵落在Vita的袖口上,成了一層灰色。Vita把最後一勺倒進驢子的木飼槽。Alaric把方形勺放回小推車上,刷掉手套上的穀粒。

情境單字卡

square
·adjective

方形的;四邊等長且四個直角的(此處形容金屬杓的形狀)。

He rested the square metal scoop on the trolley's wooden floor.

他把那個方形金屬杓放在推車的木地板上。

acrobat
·noun

雜技演員;能做高難度平衡與翻滾動作的人。

The goat balanced on the step like an acrobat at a show.

那隻山羊在台階上保持平衡,就像表演中的雜技演員。

trolley
·noun

小推車;用來搬運物品的有輪車(穀物與工具放在上面)。

Vita pushed the small trolley, and grain dotted the floorboards.

Vita 推著小推車,穀粒把木板地點成一串點點。

bundle
·noun

一捆;把東西綁在一起的包裹(此處指一捆稻草)。

A bundle of straw thumped the sack as the trolley rolled.

小推車滑過時,一捆稻草砰地撞到袋子上。

leather
·adjective

皮革製的(由處理過的動物皮所製成)。

A leather halter bumped the peg when they passed the door.

他們經過門口時,一條皮革笼頭碰了一下木釘。

AI-generated · LexiTale

f7fe32ac3ccb4096 · 13,2818,350