返回故事列表
English難度 3

Rooftop Jars and the Humming Stair Door Glass - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

屋頂玻璃罐與嗡鳴的樓梯門玻璃 | 英文/中文 雙語朗讀

scientistshortcutvibrateworkbenchunfamiliar
在平坦的屋頂上,小木工作台靠著未上鎖的樓梯門,Eli 和 Kieran 把幾個玻璃罐排成一列。低矮而結實的女兒牆高過腰,兩個盆栽之間留有舊粉筆箭頭。黑色屋面散著熱,城市的聲音輕輕飄來。罐子映著淡淡的天空光,門把安靜不動。
1.在平坦的屋頂上,小木工作台靠著未上鎖的樓梯門,Eli 和 Kieran 把幾個玻璃罐排成一列。低矮而結實的女兒牆高過腰,兩個盆栽之間留有舊粉筆箭頭。黑色屋面散著熱,城市的聲音輕輕飄來。罐子映著淡淡的天空光,門把安靜不動。
Eli 遠離屋頂邊緣,用細木棒輕敲一只玻璃罐的杯口,清亮的聲音傳開又回來;Kieran 在旁安靜看著。水面幾乎不動,低牆沉穩地在一側。
2.Eli 遠離屋頂邊緣,用細木棒輕敲一只玻璃罐的杯口,清亮的聲音傳開又回來;Kieran 在旁安靜看著。水面幾乎不動,低牆沉穩地在一側。
Eli 敲第二個罐子時,多出一股低低的嗡鳴;她摸過每個杯口都很平滑,水幾乎不動。更高的音讓樓梯門的玻璃微微發抖,門把乾澀地響一下,Kieran 靠近門邊。
3.Eli 敲第二個罐子時,多出一股低低的嗡鳴;她摸過每個杯口都很平滑,水幾乎不動。更高的音讓樓梯門的玻璃微微發抖,門把乾澀地響一下,Kieran 靠近門邊。
Kieran 的衣袖掠過門把,乾響停了。Eli 把手掌貼在樓梯門的玻璃上,微抖變成悶悶的聲音。木工作台上的一列玻璃罐安靜等待,屋頂的熱度在背後。
4.Kieran 的衣袖掠過門把,乾響停了。Eli 把手掌貼在樓梯門的玻璃上,微抖變成悶悶的聲音。木工作台上的一列玻璃罐安靜等待,屋頂的熱度在背後。
Eli 把玻璃罐在工作台上往前推一手寬,再次敲出音階。靠在罐子旁的科學家圖片卡片隨每一下輕敲,角落在台面上輕輕一叩。Kieran 在旁邊看著。
5.Eli 把玻璃罐在工作台上往前推一手寬,再次敲出音階。靠在罐子旁的科學家圖片卡片隨每一下輕敲,角落在台面上輕輕一叩。Kieran 在旁邊看著。
Eli 放開門玻璃,門輕輕再響一次就安靜下來。最高音的罐子發出穩定的清響,她用細木棒在罐子之間敲出簡單旋律;最後一聲像觸到女兒牆,隨著空氣變得細薄。Kieran 仍在旁邊聽。
6.Eli 放開門玻璃,門輕輕再響一次就安靜下來。最高音的罐子發出穩定的清響,她用細木棒在罐子之間敲出簡單旋律;最後一聲像觸到女兒牆,隨著空氣變得細薄。Kieran 仍在旁邊聽。

故事內容

English 原文

Eli stepped onto the flat rooftop with Kieran beside her, within easy reach.

A sturdy low wall stood well above her waist, and the stair door stayed unlocked. They set a small wooden workbench near the door and lined up glass jars. Warmth rose from the dark roof and met her palms; a soft city murmur floated. Chalk arrows from an old game made a shortcut between two planters and the bench. Eli stayed far from the edge and tapped a jar with a thin wooden stick. The clear ring spread, touched the low wall, and returned as a small echo.

She tried a second jar, but an unfamiliar hum joined the note and kept buzzing. Her fingers checked each jar rim; nothing looked cracked, and the water barely moved. The hum grew when higher notes sang, and the stair door's pane began to vibrate. Its handle gave a dry rattle, and the glass added a faint shaky tone. Kieran shifted nearer without speaking; his sleeve brushed the handle, and the rattle faded. Eli laid her palm flat on the pane; the extra hum softened to a muffle. She slid the jars a hand's width on the workbench and tried the scale again. A picture card of a scientist lay by the jars; its corner ticked with each tap. She released the pane, and the door gave one last creak, then stayed quiet. The city noise stayed low and distant, and the high jar gave a steady ring. Eli lifted the stick again and marked a simple tune across the glass. The final note touched the edge wall and thinned in the open air.


繁體中文 翻譯

Eli 走上平坦的屋頂,Kieran 在她身旁,伸手就能碰到。

堅固的矮牆高過她的腰,樓梯門保持未上鎖。他們把一張小木製工作檯放在門邊,並把玻璃罐排成一列。溫熱從深色屋面往上升,貼在她的手心;柔和的城市低鳴飄著。舊遊戲留下的粉筆箭頭在兩個花盆與工作檯之間畫出一條捷徑。Eli 遠離邊緣,用細木棒敲了一個罐子。清亮的響聲擴散,碰到矮牆,又以一小段回音折回。

她試了第二個罐子,但有個陌生的嗡聲加入音符,一直嗡嗡作響。她用手指摸過每個罐口;沒有裂縫,裡面的水幾乎不動。高音一響那嗡聲就變大,樓梯門的玻璃開始震動。門把發出乾澀的喀喀聲,玻璃又添了一點發抖的音色。Kieran 無聲地靠近,他的衣袖擦過門把,那喀喀聲就淡了。Eli 把手掌平貼在玻璃上;多出的嗡聲變得悶悶的。她把罐子在工作檯上推開一個手掌的距離,又試了一遍音階。一張描著科學家的人物卡片放在罐旁;她每敲一下,卡片角就輕輕一響。她放開玻璃,門再發出最後一聲吱呀,接著就安靜了。城市的噪音低而遠,高音的罐子發出穩定的響聲。Eli 再次舉起木棒,在玻璃上敲出一段簡單的旋律。最後一個音碰到邊緣的牆,在開闊的空氣中漸漸變細。

情境單字卡

scientist
·noun

科學家;研究自然與實驗的人

A picture of a scientist rested by the jars and trembled softly.

一張科學家的圖片放在玻璃罐旁邊,輕輕發抖。

shortcut
·noun

捷徑;能更快到達目的地的路徑

Chalk arrows marked a shortcut from the planters to the workbench.

粉筆箭頭標出從花槽通往工作台的捷徑。

vibrate
·verb

(迅速)震動、顫動

The stair door’s glass began to vibrate when higher notes rose.

當更高的音響起時,樓梯門的玻璃開始震動。

workbench
·noun

工作台;用來擺放與操作工具、材料的堅固桌子

She slid the glass jars a little farther along the workbench.

她把玻璃罐在工作台上再往前推了一小段。

unfamiliar
·adjective

不熟悉的;陌生的

An unfamiliar hum joined the note and stayed under the ringing.

一個不熟悉的嗡聲加入音裡,持續在迴響底下。

AI-generated · LexiTale

bceb41a3df6de6f7 · 13,2789,494