The Bubble Jump- 適合初學者的英語短篇故事
跳起來的泡泡| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Splashing foam pops near my ear.
I stand on wet sand.
I wait and watch.
Soft morning light glows across rocks.
A broken shell holds old breakfast bits.
Green moss crawls beside the shell.
The same rock now mirrors clear water.
A small crab waits under it.
Bright ripples cover its brown back.
Glare blocks my view of claws.
I raise one hand as shade.
The water image sharpens at once.
The crab steps into the light.
Another child whispers, "I solve this."
Tiny bubbles rise and tremble.
One bubble waits, then bursts skyward.
Salt drops reach my nose.
The crab slides below the rock.
A gull drifts away over water.
繁體中文 Translation
噗通的泡沫在我耳邊彈開。
我站在濕沙上。
我等著並觀察。
柔和的清晨光照在岩石上。
一片破掉的貝殼留著舊早餐碎屑。
綠色苔蘚爬在貝殼旁。
同一塊岩石現在映出清水。
一隻小螃蟹在下面等待。
明亮的波紋覆蓋牠棕色的背。
反光擋住我看鉗子的視線。
我抬起一隻手當遮陽。
水中的影像立刻變清。
螃蟹走進光裡。
另一個孩子低聲說:「我解開了。」
細小氣泡升起並顫動。
一顆氣泡停著,然後向天炸開。
鹹味水滴碰到我的鼻子。
螃蟹滑到岩石下。
一隻海鷗掠過水面飛遠。
Vocabulary in Context
- morning
早晨;早上
“Morning waves crash on the shore.”
早晨的海浪在岸邊拍打。
- breakfast
早餐
“I eat breakfast by the sea.”
我在海邊吃早餐。
- wait
等待
“I wait for the sun to rise.”
我等待太陽升起。
- solve
解決
“I solve the puzzle at dawn.”
我在黎明時解決謎題。
- light
光;光線
“The light shines on the water.”
光照在水面上。
Recommended Reading

Oil Sheen Shimmers Inside Driftwood

The Spark on the Ocean Shell

The Clink of Shells

The Rising Spoon

Shell in the Air

Spilled Shells

Plastic Plate Tilts in Rising Tide

The Sudden Crab Dash

Oyster Shell Opening on the Beach

Sand Fish And Curious Fox

The Bubble Disappears in the Tide Pool
