The Rolling Acorn at the Park- 適合初學者的英語短篇故事
公園裡滾動的橡實| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Plip, a drop taps wood.
Jude kneels by the bench.
Four acorns sit on grass.
He picks the first acorn.
He sets it on wood.
He lifts a second round acorn.
A soft quack rises nearby.
A duck family drifts on pond.
Ripples touch the quiet bank.
The sun is warm today.
Water flow glints under sun.
Jude grabs the third acorn.
A breeze bumps his hand.
The child looks upset, lips dip.
The small acorn rolls away.
It drops into wet puddle.
Jude blinks and pauses still.
One shoe edge splashes thin water.
He pokes the acorn with twig.
The nut slides toward him.
He wipes it on grass.
He lifts the last acorn next.
He spaces the four acorns.
Now four smooth gifts gleam.
The other child calls, "Thanks".
Jude waves and steps back.
A squirrel darts along railing.
Jude walks toward the river.
He leaves the neat row.
繁體中文 Translation
噗通,一滴水敲在木頭上。
裘德跪在長椅旁。
四顆橡實躺在草上。
他拿起第一顆橡實。
他把它放到木頭上。
他抬起第二顆圓橡實。
柔和的鴨叫聲在附近響起。
一群鴨子在池塘上漂著。
漣漪碰到安靜的岸邊。
今天的陽光很溫暖。
水的流動在陽光下閃光。
裘德抓起第三顆橡實。
微風撞了一下他的手。
那位孩子看起來難過,嘴角下垂。
小橡實滾走了。
它掉進濕水坑裡。
裘德眨眼並暫時停住。
一隻鞋邊濺起薄薄的水花。
他用樹枝戳橡實。
堅果滑向他。
他在草上擦乾它。
接著他抬起最後一顆橡實。
他把四顆橡實排開。
現在四份閃亮的小禮物閃光。
另一位孩子喊著:「謝謝」。
裘德揮手後退一步。
一隻松鼠沿欄杆衝過。
裘德朝河邊走去。
他離開整齊的橡實列。
Vocabulary in Context
- family
家庭;家人
“Jude loves his family.”
朱德愛他的家庭。
- river
河流;溪流
“The river is very wide.”
這條河非常寬。
- flow
流動;流淌
“The river can flow fast.”
這條河可以快速流動。
- upset
心煩意亂的;不高興的
“The drop feels upset.”
水滴感到心煩。
- gift
禮物;贈品
“The acorns are a gift.”
這些橡果是一份禮物。
Recommended Reading

The Cup's Little Bump

The Red Pebble Slips

The Crate That Moved

Ball Rolls Out From Hedge

Pebble Reveals Hidden Acorns

Pebble Jar Rattles in the Park

Acorn Rolls Across the Counter

The Stone in the Acorns

Orange Blanket Flips in the Park

Red Ball Rolls Out from the Hedge

White Rings on Fresh Clay
