Pebble Jar Rattles in the Park- 適合初學者的英語短篇故事
公園裡的搖響小石罐| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Plink plink water drips.
Birch crouches by the pond.
A clear jar rests nearby.
White paint shows winter trees.
Little lion stickers form a pride.
Sunlight warms the wooden lid.
The grass is cool.
Birch lifts the jar carefully.
He drops small pebbles inside.
One pebble jams the mouth.
Birch shakes; nothing changes.
He slides a long twig through.
The stuck pebble falls down.
Pebbles clink like tiny bells.
"Nice sound," Bea calls.
A kitten pads across grass.
The small animal tilts ears.
Bea claps with quick rhythm.
Birch laughs and shakes again.
Pebbles continue their gentle song.
A pigeon flutters onto the bench.
繁體中文 Translation
滴答滴答,水聲響起。
伯奇蹲在池塘邊。
一個透明罐子放在旁邊。
白色塗料畫著冬天的樹。
小獅子貼紙排成一個獅群。
陽光溫暖木蓋。
草地冰涼。
伯奇小心提起罐子。
他把小石子放進去。
一顆石子卡在瓶口。
伯奇搖晃,沒有變化。
他把一根長樹枝伸進去。
卡住的石子掉下來。
石子叮噹作響,像小鈴鐺。
「聲音真好聽。」碧雅說。
一隻小貓踩過草地。
那隻小動物歪著耳朵。
碧雅拍手跟著節拍。
伯奇笑著再搖一次。
石子持續發出輕柔的歌。
一隻鴿子飛到長椅上。
Vocabulary in Context
- animal
動物
“The animal drinks from the pond.”
這隻動物在池塘裡喝水。
- kitten
小貓
“The kitten plays near the water.”
小貓在水邊玩。
- jar
罐子
“The jar is clear and empty.”
這個罐子是透明的,裡面是空的。
- pride
驕傲
“He feels pride in his work.”
他對自己的工作感到驕傲。
- winter
冬天
“Winter brings cold and snow.”
冬天帶來寒冷和雪。
Recommended Reading

Stone Lifts and Beetle Runs

Pebble Tower Tips and Stands Again

The Red Pebble Slips

White Rings on Fresh Clay

Fading Puddle and Toy Crab

Pebble Ripples the Pond Water

Toy Jeep Becomes a Bridge

The Pebble Push

The Hidden Paw Print

When the Ball Moves

Ball Rolls Out From Hedge
