Back to Stories
EnglishLevel 1

Hail Bead Bumps the Petal- 適合初學者的英語短篇故事

冰雹珠撞落花瓣| 英語/中文 雙語朗讀

sweetbakepetalhailopen
在陽光灑落的溪邊,Vera坐在苔蘚石上靜靜欣賞流水與石頭,展現平和自然的情境與微笑
1.在陽光灑落的溪邊,Vera坐在苔蘚石上靜靜欣賞流水與石頭,展現平和自然的情境與微笑
Vera的手心輕扣著落下的粉色花瓣,溫柔光線中展現大自然靜謐悄然問候的美好情景
2.Vera的手心輕扣著落下的粉色花瓣,溫柔光線中展現大自然靜謐悄然問候的美好情景
Vera靜注於水中倒影,花瓣隨流水飄散,水面微光映出她專注而平和的神情,充滿靜謐
3.Vera靜注於水中倒影,花瓣隨流水飄散,水面微光映出她專注而平和的神情,充滿靜謐
Vera步入溫馨房間,透過窗戶眺望綠意,桌上精心保存的花瓣連接室內外自然美感,臉上洋溢柔和情緒
4.Vera步入溫馨房間,透過窗戶眺望綠意,桌上精心保存的花瓣連接室內外自然美感,臉上洋溢柔和情緒
Vera輕快追尋一隻暗色甲蟲,從蕨葉間躍出動感姿態,展現對大自然驚喜與好奇的活力瞬間
5.Vera輕快追尋一隻暗色甲蟲,從蕨葉間躍出動感姿態,展現對大自然驚喜與好奇的活力瞬間
Vera在溪邊柔軟草地上安詳休憩,夕陽溫柔灑下,臉上流露出平靜滿足感,溫暖結束一天的美好經歷
6.Vera在溪邊柔軟草地上安詳休憩,夕陽溫柔灑下,臉上流露出平靜滿足感,溫暖結束一天的美好經歷

Story Content

English Original

Water splashes over small stones.

Vera sits on a mossy rock.

Cool water murmurs beside her.

Sunlight bakes the damp clay nearby.

Her palm stays open and still.

A pink petal lands on it.

“Hello there,” Vera says softly.

A sweet scent drifts upward.

Light wind brushes her hair.

A round drip taps her shoulder.

Gritty soil taps her cheek.

Vera keeps her body quiet.

A tiny hail bead drops.

The cold bead nudges the petal.

The petal slides into water.

Vera's fingers curl very slightly.

The hail melts on her skin.

A dry acorn cap bumps her shoe.

It rolls down onto the mud.

A dark beetle crawls past.

The beetle vanishes under the fern.


繁體中文 Translation

水花拍打小石。

Vera 坐在長滿苔蘚的石頭上。

涼涼的溪水在旁潺潺。

陽光烘乾附近濕黏的泥土。

她的手心張開不動。

一片粉紅花瓣落在上面。

「嗨,」Vera 輕聲說。

花瓣帶來淡淡甜香。

微風掠過她的頭髮。

圓圓水滴輕點她的肩膀。

粗土粒碰一下她的臉頰。

Vera 全身依舊安靜。

一顆小冰雹落下。

冰雹撞開花瓣。

花瓣滑入溪水。

Vera 手指微微收緊。

冰雹在她皮膚上融化。

一個乾橡果帽碰到她的鞋。

它滾進泥地。

一隻黑色甲蟲經過。

甲蟲鑽進蕨葉下消失。

Vocabulary in Context

sweet
·adjective

甜的

The fruit is sweet and juicy.

水果是甜的和多汁的。

bake
·verb

烘烤

They bake bread in the sun.

他們在陽光下烘烤麵包。

petal
·noun

花瓣

A petal floats on the water.

一片花瓣漂浮在水面上。

hail
·noun

冰雹

Hail falls from the dark clouds.

冰雹從黑雲中落下。

open
·verb

打開;開啟

The water is open and clear.

水是開放和清澈的。

AI-generated · LexiTale

bb0849cc1a783568 · 10,9904,865