Rusty Hammer Changes Color- 適合初學者的英語短篇故事
變色的生鏽鐵鎚| 英語/中文 雙語朗讀






Story Content
English Original
Rusty hammer sits on the stone. Grass smells fresh. Wet night air leaves moisture along its grey side. Orange spots rise. The metal looks half bright, half dull. Ronan stands near the fence. He says, "Hello, goat." A goat kid wiggles beside the post. Hoof prints press the soft ground. A quiet street curves behind the hedge. An officer in boots notes shapes.
A wide puddle shines by the gate. Sun warmth dries its edges. Ripples pull back, leaving dark rings on soil. Ronan looks at the hammer again. More orange spreads over the head. Two hens cluck and bump. The brief conflict lifts a puff of dust. They step apart and peck ground. The goat holds one leaf. The bite mark grows wider.
繁體中文 Translation
一把生鏽鐵鎚放在石頭上。青草味道清新。夜裡的濕氣留在灰色鐵面。橘色斑點慢慢冒出來。金屬現在半亮半暗。Ronan 站在柵欄旁。他輕聲說:「你好,小山羊。」一隻小山羊在木柱邊扭動。蹄印壓在柔軟泥地。樹籬後有一條安靜小路彎過去。一位穿靴子的巡查員在做記錄。
大水坑在門旁閃亮。陽光溫暖,邊緣逐漸乾燥。水紋往內收,泥土上留下深色圈痕。Ronan 再次望向鐵鎚。更多橘斑鋪滿鎚頭。兩隻母雞咯咯撞在一起。短暫的小衝撞揚起一陣灰塵。牠們分開後低頭啄地。小山羊咬住一片葉子。咬痕變得更寬。
Vocabulary in Context
- street
街道
“The street is quiet tonight.”
街道今晚很安靜。
- conflict
衝突;爭執
“There is no conflict here.”
這裡沒有衝突。
- goat
山羊
“The goat eats fresh grass.”
山羊吃新鮮的草。
- officer
官員;警官
“The officer helps the people.”
官員幫助人們。
- hammer
錘子;槌子
“The hammer is on the stone.”
錘子在石頭上。
Recommended Reading

Loose Leash

Feather Floats Past the Gate

Pigeon Lifts After Bucket Tap

Puddle Shrinks Under Sunlight

Apple Stops Beside the Stone

Feather on Trent's Shoulder

Butterfly Lands on the Stone

Marnie Finds a Wet Snail Trail

Stone Rolls Into The Puddle

Goat Kid Shakes the Feather Line

The Sliding Goat
