Kai Under the Rusted Arch- 適合中高級的英語短篇故事
鏽拱下的凱伊| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Kai, a postgraduate researcher, had planned the field session for weeks, and the report had been nearly finished in his mind. Tonight, the abandoned railway arch, once listed as unsafe by the council, served as his temporary laboratory; pale-green lichen shimmered on the brickwork, a phenomenon rarely recorded within city limits. He lifted the camera, yet the shutter refused to close because the battery light already blinked red. Rain sprinkled through cracks above, spotting the lens and softening each image. When he tried a second position, a rusty gate blocked the narrow ledge where the brightest patch glowed. Its latch shifted a little then caught again, metal grinding against stone.
He stepped back, balanced the tripod on a broken sleeper, and replaced the dying battery with the one from his torch. The power indicator revived, yet every frame showed a pale diagonal streak; the unexpected voltage had been blamed by the camera’s fragile sensor, producing an anomaly both fascinating and troublesome. If he had brought his spare pack, the task would have ended sooner. Searching for another angle, he noticed reflections floating on puddles beneath the arch; the water acted like tiny mirrors, doubling the green glow while raindrops stitched circles across the surface. He lowered the lens toward the liquid, slowed the shutter, and finally captured sharp images of lichen above and its trembling twin below. The venue for tomorrow’s ecology seminar stood only a street away, and these shimmering slides would impress any audience. Under the arch, water pooled and the broken gate rested without motion.
繁體中文 翻訳
凱伊是一名研究所學生,這次外勤他已經籌畫好幾週,腦中甚至快完成報告。今晚,曾被市政廳列為危險建築的廢棄鐵路拱門成了臨時實驗室;淡綠色地衣在磚牆上閃光,這種現象在市區極少見。他舉起相機,但電池燈不斷閃紅,快門怎麼也關不上。雨水從裂縫滴落,打在鏡頭上,影像被暈開。他換了個站位,卻被一扇生鏽的柵門擋住,最亮的那片仍在裡面閃爍;門閂晃動一下便再次卡死,金屬摩擦著石壁。
他退後一步,把腳架架在破木枕木上,將手電筒裡的電池換進相機。電源指示燈亮起,但每張照片都出現淡淡斜線;額外電壓讓脆弱的感光元件出現既奇特又棘手的異常。如果他帶了備用電池,事情早就結束了。他尋找另一個角度,注意到拱門下的水窪映出倒影;水面像小鏡子,把綠光翻倍,雨點在其上縫出圓圈。他把鏡頭貼近水面,放慢快門,終於捕捉到地衣與其顫動的倒影。明天生態研討會的場地就在一街之外,這些閃亮投影片勢必吸引眾人目光。拱門下,水窪靜靜聚成一片,斷裂的柵門一動不動地靠著。
文脈の中の語彙
- anomaly
異常,與常規或預期不符的情況
“He noticed an anomaly in the growth patterns of the lichen samples.”
他注意到地衣樣本的生長模式中有一個異常。
- researcher
研究者,從事研究工作的人
“As a postgraduate researcher, he was eager to share his findings.”
作為一名研究生研究者,他渴望分享他的研究結果。
- venue
場地,舉辦活動的地點
“The chosen venue for the field session was a remote forest area.”
選定的實地考察場地是一個偏遠的森林地區。
- phenomenon
現象,能被觀察到的事件或情況
“He was excited to document the rare phenomenon of bioluminescence in lichen.”
他很高興能記錄到地衣中的生物發光這一罕見現象。
- lichen
地衣,一種由真菌和藻類或細菌共生形成的生物
“The researcher collected samples of lichen from the rocky surfaces.”
研究者從岩石表面收集了地衣樣本。
おすすめの読み物

Layla and the Broken Trunk

Mira Before the Shutter Clicked

First Light at Old Station

Before Dawn on the Roof

Julian Under the Glass Roof

Morning Currents at the Old Pier

Milo Before the Glass Doors

Kai in the Shadowed Glade

Kai Before the Flutter

Wings at Dusk

Mateo at the Shallow Brook
