The Rolling Paint Can- 適合初級的英語短篇故事
滾動的顏料罐| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Ben entered the storage room after class.
He needed a bright flamingo for the science table next morning.
The model stood high on the top shelf.
A tiny cradle for dolls rested beside the bird.
Ben placed a chair under the shelf and climbed carefully.
The chair shook when his hand reached the flamingo's foot.
He caught the bird, but the cradle tipped over suddenly.
Small wooden blocks inside the cradle slid onto a paint can.
The can rolled across the table and knocked a glue bottle.
Glue splashed, sticking the chair leg to the polished floor.
Ben jumped down and yanked the chair, but it refused movement.
He looked around and saw a gentle cloth near the sink.
He wiped the glue fast, freeing the leg after several pulls.
During the struggle, the paint can hit the wall panel lightly.
A hidden drawer clicked open and slid forward.
Inside lay an old silver key that nobody remembered.
Ben placed the key in his pocket and carried the flamingo.
He walked out, leaving the room calm and tidy again.
繁體中文 翻訳
班走進課後的儲藏室。
他明天早上需要一隻鮮豔的紅鶴做科學展示。
模型放在最高的架子上。
一個玩具搖籃在鳥旁邊靜靜擺著。
班把一張椅子放到架子下,然後小心爬上去。
椅子開始晃動,他的手碰到紅鶴的腳。
他抓住鳥,但搖籃突然傾倒。
搖籃裡的小木塊滑進一罐顏料。
顏料罐沿著桌子滾動,撞到一瓶膠水。
膠水濺出,把椅腳黏在光滑的地板上。
班跳下來用力拉椅子,可是椅子不動。
他環顧四周,看見水槽旁邊有塊柔軟的布。
他快速擦掉膠水,拉了幾下後椅腳鬆開。
在拉扯時,顏料罐輕輕撞到牆板。
一道隱藏的抽屜啪地打開並滑出。
裡面躺著一把沒人記得的銀色鑰匙。
班把鑰匙放進口袋,拿著紅鶴。
他走出房間,房內再次恢復整潔。
文脈の中の語彙
- cradle
搖籃
“The baby slept peacefully in the cradle.”
嬰兒在搖籃裡安靜地睡著。
- gentle
溫柔的
“She spoke in a gentle voice to calm the frightened child.”
她用溫柔的聲音跟害怕的孩子說話,以安撫他。
- hand
手
“He raised his hand to ask a question in class.”
他舉起手來在課堂上問問題。
- flamingo
火烈鳥
“The flamingo stood on one leg in the shallow water.”
火烈鳥在淺水中單腳站立。
- next
下一個的
“The next class will start at 10 AM.”
下一堂課將在上午10點開始。
おすすめの読み物

Wind in the Hall

Mirror Flash

The Glue Chain

The Shaking Stool

The Warm Spot

The Cereal Spill

The Escaped Marbles

The Sparrow That Flew In

Rolling Surprise

Before the Box Fell

When the Marble Rolled
