ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Bridge of Twigs- 適合初學者的英語短篇故事

小小樹枝橋| 英語/中文 雙語朗讀

twigstickunitkitneed
Rex在晨霧中跪於池塘邊,小心堆疊石頭,臉上露出專注與期待,柔和光線與綠蔭交織,故事開始展開。
1.Rex在晨霧中跪於池塘邊,小心堆疊石頭,臉上露出專注與期待,柔和光線與綠蔭交織,故事開始展開。
Rex的手輕放細樹枝與粗木棍,展現自然木紋與泥土質感,溫暖光線映襯細節,故事發展傳遞製作細膩感。
2.Rex的手輕放細樹枝與粗木棍,展現自然木紋與泥土質感,溫暖光線映襯細節,故事發展傳遞製作細膩感。
一隻好奇松鼠低角度出現,迅速接近顫動的橋板,用小爪輕觸木板,展現動感與互動,故事逐步推進。
3.一隻好奇松鼠低角度出現,迅速接近顫動的橋板,用小爪輕觸木板,展現動感與互動,故事逐步推進。
Rex在明亮季節中打開彩色工藝箱修橋,周圍綠葉隨風舞動,水花輕灑鞋面,臉上流露專注與堅定,情節進入高潮。
4.Rex在明亮季節中打開彩色工藝箱修橋,周圍綠葉隨風舞動,水花輕灑鞋面,臉上流露專注與堅定,情節進入高潮。
水花四濺中,Rex趕緊穩住重建橋樑,調皮松鼠輕撥木板,兩者同時流露驚訝和堅定情緒,故事發展充滿動感。
5.水花四濺中,Rex趕緊穩住重建橋樑,調皮松鼠輕撥木板,兩者同時流露驚訝和堅定情緒,故事發展充滿動感。
在平靜水面映照下,Rex與好奇松鼠並肩立於穩固橋上,臉上皆帶勝利與喜悅,象徵團結修復,故事完美落幕。
6.在平靜水面映照下,Rex與好奇松鼠並肩立於穩固橋上,臉上皆帶勝利與喜悅,象徵團結修復,故事完美落幕。

ストーリー内容

English 原文

Rex kneels near the pond. He stacks stones on mud. A short plank rests nearby. Light wind ruffles green leaves. Rex places one twig down. He adds a strong stick. Tiny waves rock the bridge. Sudden pressure breaks the twig. These stones need firm hold. Water slips over his shoes. Rex opens his craft kit. A bright plastic unit drops. He slides it under gaps. The bridge stands once more. A quick squirrel darts close. Its paws shake the plank. Water splashes around the stones. The structure wobbles yet holds firm. The bridge stays above calm water.


繁體中文 翻訳

Rex 蹲在池塘邊。 他把石頭堆在泥土上。 一塊短木板放在旁邊。 微風吹動綠葉。 Rex 放下一根樹枝。 他再加上一根結實木棍。 小小水波搖晃橋面。 壓力突然折斷樹枝。 這些石頭需要更穩。 水濺到他的鞋子上。 Rex 打開他的手作工具盒。 一個亮色塑膠組件掉下來。 他把它塞進縫隙下面。 橋再度立起。 一隻敏捷松鼠衝過來。 牠的爪子晃動木板。 水花濺在石頭四周。 結構搖晃但依然穩固。 小橋依舊懸在平靜水面上。

文脈の中の語彙

twig
·noun

小枝

Rex picked up a twig to use as a tool.

雷克斯撿起一根小枝作為工具。

stick
·noun

棍子

He found a stick to balance the stones.

他找了一根棍子來平衡石頭。

unit
·noun

單位

Each stone is a unit in his structure.

每塊石頭都是他結構中的一個單位。

kit
·noun

工具包

Rex has a kit for building with natural materials.

雷克斯有一個用於自然材料建造的工具包。

need
·verb

需要

Rex needs more stones to finish his project.

雷克斯需要更多的石頭來完成他的項目。

AI-generated · LexiTale

8bf99fb3c9da9b17 · 7,1965,443