ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

The Tipping Boxes- 適合初級的英語短篇故事

翻倒的箱子| 英語/中文 雙語朗讀

sorting centerparceloverflowlocaladventure
小男孩Leo手抱包裹走進熱鬧分揀中心,展現期待與平靜,背景有滾動推車和運輸帶,充滿活力。
1.小男孩Leo手抱包裹走進熱鬧分揀中心,展現期待與平靜,背景有滾動推車和運輸帶,充滿活力。
小男孩Leo凝視畫有數字的天花板櫃,露出好奇與專注表情,背景柔和且充滿探索精神。
2.小男孩Leo凝視畫有數字的天花板櫃,露出好奇與專注表情,背景柔和且充滿探索精神。
小男孩Leo蹲下收拾散落信封,地面倒影映出慌亂場景,盒子傾倒,動作靈活,背景充滿分揀中心細節。
3.小男孩Leo蹲下收拾散落信封,地面倒影映出慌亂場景,盒子傾倒,動作靈活,背景充滿分揀中心細節。
小男孩Leo踩著整齊信封堆成的橋,舉著包裹,展現冒險與創意,背景中隱約顯示傳送帶和安靜角落。
4.小男孩Leo踩著整齊信封堆成的橋,舉著包裹,展現冒險與創意,背景中隱約顯示傳送帶和安靜角落。
小男孩Leo發現包裹中彩色羽毛,紙鳥飛向桌邊,笑容滿面,工作人員也露出愉悅表情,畫面洋溢歡樂氣氛。
5.小男孩Leo發現包裹中彩色羽毛,紙鳥飛向桌邊,笑容滿面,工作人員也露出愉悅表情,畫面洋溢歡樂氣氛。
小男孩Leo走出分揀中心,金色夕陽灑滿街道,背影溫馨,窗外自動門緩緩關上,呈現平靜結局。
6.小男孩Leo走出分揀中心,金色夕陽灑滿街道,背影溫馨,窗外自動門緩緩關上,呈現平靜結局。

ストーリー内容

English 原文

Leo carried a small parcel under his arm today.

He walked into the local sorting center after school.

The main hall buzzed with rolling carts and sliding belts.

His goal was simple: place the parcel on desk five.

A worker pointed toward a tall metal shelf beside the desk.

Leo stepped closer, searching for the desk number painted above.

Suddenly a loud clatter echoed behind the conveyor belt.

Boxes toppled in waves, an overflow spread across the floor.

That simple errand turned into an adventure within seconds.

One sliding carton bumped Leo's ankle and spun the shelf.

The shelf tilted forward and released another stack of envelopes.

Letters drifted around, landing softly on his shoes.

He crouched, gathered the scattered envelopes into neat piles.

The stacked papers formed a small bridge over spilled boxes.

Leo balanced across the bridge, holding the parcel high.

Halfway there, the parcel felt strangely light in his hand.

He peeked inside a corner and spotted colorful feathers instead.

A giggle escaped as a hidden spring popped a paper bird.

The bird flapped twice then glided onto the final desk.

The clerk glanced up, shrugged, and scanned the playful package.

Leo placed the parcel beside it and wiped his hands.

He walked toward daylight while belts settled behind him.

Outside, the automatic door slid closed behind him.


繁體中文 翻訳

里奧今天夾著一個小包裹走進當地分揀中心。

主廳裡手推車滾動,傳送帶滑動,空氣充滿忙碌聲。

他的目標很簡單:把包裹放到五號桌。

一位員工指向桌旁的高金屬架。

里奧靠近,尋找桌面上方的號碼。

忽然,傳送帶後傳來金屬撞擊聲。

一波波箱子傾倒,溢滿地面。

這趟簡單差事在幾秒內變成一場小冒險。

一個滑動的紙箱撞到他腳踝,架子跟著轉動。

架子向前傾斜,又灑下一疊信封。

信封飄落,輕輕停在他鞋面上。

他蹲下來,把散開的信封排成整齊小堆。

堆疊的紙張在溢出的箱子上形成一座小橋。

里奧托高包裹,踩著橋前行。

走到一半,他覺得包裹異常輕,便掀開一角,看見裡面彩色羽毛。

機械彈簧彈出,一隻紙鳥撲翅飛出。

紙鳥拍動兩下,滑向最後那張桌面。

櫃台員抬頭,看了看,聳聳肩掃描這件頑皮包裹。

里奧把包裹擺在一旁,抹去掌心紙屑。

他朝著門口走去,傳送帶後的聲音慢慢穩定。

門自動滑動合上他的身後。

文脈の中の語彙

sorting center
·noun

分拣中心

He walked into the local sorting center.

他走进了当地的分拣中心。

parcel
·noun

包裹

Leo carried a small parcel under his arm today.

今天,Leo在他手下夹着一个小包裹。

overflow
·verb

溢出

The water began to overflow from the cup.

水开始从杯子里溢出。

local
·adjective

本地的

He enjoys supporting local businesses.

他喜欢支持本地企业。

adventure
·noun

冒险

Every day can be an adventure if you look for new experiences.

如果你寻找新的体验,每一天都可以是一次冒险。

AI-generated · LexiTale

104ba51ea1cbeed7 · 5,5663,528