ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

The Cat and the Sudden Splash- 適合初學者的英語短篇故事

貓咪突如其來的水花| 英語/中文 雙語朗讀

firstwashsoapyardcat
Mia在陽光庭院中輕柔舉起沾滿泥土的玩具,表情專注且溫暖,故事開始展開冒險。
1.Mia在陽光庭院中輕柔舉起沾滿泥土的玩具,表情專注且溫暖,故事開始展開冒險。
Mia走出室外,小心捧著泥土玩具,藍色水桶旁清水流動,肥皂滑出泡泡,充滿活力冒險。
2.Mia走出室外,小心捧著泥土玩具,藍色水桶旁清水流動,肥皂滑出泡泡,充滿活力冒險。
Mia正開始清洗玩具與條紋貓急速穿過庭院,尾巴輕撞藍桶,水花四濺,分格畫面展現動感情節。
3.Mia正開始清洗玩具與條紋貓急速穿過庭院,尾巴輕撞藍桶,水花四濺,分格畫面展現動感情節。
庭院中青翠草地上泡沫與水花堆疊,夏日光影灑滿場景,藍桶微側,展現活潑季節感受。
4.庭院中青翠草地上泡沫與水花堆疊,夏日光影灑滿場景,藍桶微側,展現活潑季節感受。
Mia滿臉喜悅專注扭動水龍頭,水流飛拂擦洗玩具,庭院草地上泡沫輕舞,情節進入高潮。
5.Mia滿臉喜悅專注扭動水龍頭,水流飛拂擦洗玩具,庭院草地上泡沫輕舞,情節進入高潮。
條紋貓坐姿平靜毛髮閃耀,Mia在後方溫柔注視,黃昏光影裡展現意外快樂,結局充滿溫馨意涵。
6.條紋貓坐姿平靜毛髮閃耀,Mia在後方溫柔注視,黃昏光影裡展現意外快樂,結局充滿溫馨意涵。

ストーリー内容

English 原文

First, Mia lifts a muddy toy. She carries it outside. She walks across the yard. A blue bucket waits nearby. The sun is warm. She pours clear water in. White soap slides from a bar. Bubbles rise around the rim. She starts to wash it. A striped cat darts past. Its tail bumps the bucket. Water splashes over the grass.

The bucket topples on its side. Mia looks at the empty bucket. She rolls the toy toward soap. A garden hose rests nearby. She twists the shiny tap. Water gushes in fresh arcs. The rushing spray cleans wheels. Foam gathers on the grass. The cat pounces at bright bubbles. It lands inside the spray. Now its fur glitters wet. The cat sits shiny and soaked.


繁體中文 翻訳

米亞先抬起一個沾滿泥巴的小玩具。她把玩具拿到戶外,穿過院子。藍色水桶就在旁邊等待。陽光溫暖。她把清水倒進桶裡。白色肥皂在水面滑動。泡泡圍在桶口升起。她開始清洗玩具。條紋貓衝過來,尾巴碰到水桶,水潑向草地。

水桶側倒。米亞看著空空的水桶,再把玩具滾向肥皂。花園水管就在附近。她轉開閃亮的水龍頭。水柱畫出新鮮弧線,沖洗車輪。泡沫聚在草地。貓撲向明亮泡泡,跳進水霧中,毛髮泛著水光。貓咪閃亮又濕漉漉地坐著。

文脈の中の語彙

first
·adverb

第一,首先

First, Mia lifts a muddy toy.

首先,米婭舉起一個髒玩具。

wash
·verb

清洗,洗滌

Mia needs to wash the muddy toy.

米婭需要清洗這個髒玩具。

soap
·noun

肥皂

She uses soap to wash her hands.

她用肥皂洗手。

yard
·noun

院子,庭院

She walks across the yard.

她走過院子。

cat
·noun

The cat is playing in the yard.

貓在院子裡玩耍。

AI-generated · LexiTale

3b76f4f1acb3be9a · 8,8084,553