The Kite That Slipped- 適合初級的英語短篇故事
滑走的風箏| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Morning light filled the covered path beside River Street.
Lena walked beside her father toward the lively market. She carried coins and hoped to buy a bright kite. Many stalls formed neat rows across the stone square. They stopped near a kiosk that sold paper kites. A queue curved around the kiosk, slow and noisy. Lena raised her coins, but moving feet pressed her back. Sudden music burst from a radio on a fruit cart. The cart rolled forward and bumped the kite poles.
Several poles tipped, and bright strings tangled overhead. One loose kite lifted, drifted, then landed near Lena's shoes. People laughed and stepped aside to clear the path. New options appeared when another vendor opened space beside baskets. Lena walked over, holding the loose kite carefully. The vendor checked the kite and nodded at her father. He offered a simple trade for the fallen kite. Coins changed hands, and Lena received a sky-blue kite. She gripped the wooden stick and followed her father home.
繁體中文 翻訳
早晨的光線照進河街旁的有頂小道。
莉娜和爸爸一起走向熱鬧的市場。她拿著硬幣,希望買一隻亮色風箏。石板廣場上,許多攤位整齊排開。他們停在一個賣紙風箏的攤子前。攤子外排著彎曲又吵鬧的隊伍。莉娜舉起硬幣,但人群的腳步把她往後推。一台水果推車的收音機突然放出音樂。推車向前滑動,撞到了風箏竿。
幾根竿子傾倒,鮮亮的線在頭頂纏成一團。一隻鬆脫的風箏升起、飄動,最後落在莉娜的鞋邊。人們笑著,側身讓出通道。當另一位小販在籃子旁空出位置時,新的選擇出現了。莉娜小心拿著那隻鬆脫的風箏走過去。小販檢查風箏,向她爸爸點頭。他提出用那隻掉落的風箏換一隻新的。硬幣換了主人,莉娜得到一隻天空藍的風箏。她握緊木棒,跟著爸爸走回家。
文脈の中の語彙
- father
父親,爸爸
“Lena thought about her father as she walked.”
莉娜在走路時想到了她的父親。
- market
市場,集市
“The market on River Street was bustling with activity.”
河街的市場充滿了活動。
- options
選擇,選項
“She considered her options for breakfast.”
她考慮了早餐的選擇。
- lively
活潑的,生氣勃勃的
“The market was lively with people chatting and shopping.”
市場裡人們聊天購物,生氣勃勃。
- kiosk
小亭子,售貨亭
“Lena stopped at a kiosk to buy a coffee.”
莉娜在小亭子停下來買了一杯咖啡。
おすすめの読み物

The Rolling Peaches

Runaway Boat

Kite and Cookies

Kite Meets Guitar

The Hidden Coin

Kite and Quick Storm

The Lost Kite Line in the Park

The Wet Coin

The Runaway Kite

Rolling Peaches

Lost Globe in the Library Line
