The Hidden Coin- 適合初級的英語短篇故事
神祕硬幣| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Morning light lay on the tall grass.
Lina held a small basket and walked toward town. She wanted ripe strawberries from the market today. Her purse carried sufficient coins for fruit and bread. Lina also hoped for a bargain on sweet honey. A narrow path cut across an empty field. She chose that shortcut to save time. Birds flapped up when her shoes pressed the wet grass.
Halfway across, the basket handle snapped without warning. Red fruit bounced over the path and into tall weeds. Lina knelt quickly but fruit rolled every direction. One berry slid through a fence toward a grazing goat. The goat sniffed the berry and pushed a hidden stone. The stone tipped, revealing a bright coin beneath it. Lina blinked, then picked up the unexpected treasure. Eventually she gathered the berries and walked on again. The extra coin added weight and promise inside her purse. She stepped onto the road, basket steady in her hand.
繁體中文 翻訳
晨光平靜地覆在高高的草上。
莉娜拿著小籃子走向鎮上。她今天想在市場買到熟透的草莓。她的錢包裡有足夠的硬幣,可以買水果和麵包。莉娜也想用好價錢買到甜蜂蜜。一條狹窄的小徑穿過空曠的田地。她選那條捷徑來節省時間。當她的鞋踩到濕草時,鳥兒成群飛起。
走到一半,籃子的提把突然斷了。紅草莓跳到小徑上,滾進高雜草中。莉娜立刻跪下,但草莓滾向各個方向。一顆草莓穿過柵欄,滑到一隻吃草的山羊旁。山羊聞了聞草莓,推開一塊藏著的石頭。石頭傾倒,露出底下的一枚亮硬幣。莉娜眨了眨眼,撿起這個意外的小寶物。最後她收好草莓,再次上路。多出的硬幣在錢包裡帶來些許重量與可能。她踏上道路,手中的籃子重新穩定。
文脈の中の語彙
- eventually
最終;最後
“Eventually, she reached the market after a long walk.”
最終,她經過一段長時間的步行來到了市場。
- field
田野;領域
“The field was filled with wildflowers.”
田野裡開滿了野花。
- market
市場
“The market was bustling with activity.”
市場裡熱鬧非凡。
- sufficient
足夠的
“Lina had a sufficient amount of berries in her basket.”
莉娜的籃子裡有足夠的漿果。
- bargain
交易;便宜貨
“She found a great bargain at the market.”
她在市場上找到了一個很好的便宜貨。
おすすめの読み物

Basket in the Meadow

Rolling Stones and a Leap

The Missing Muffins

The Spilled Carrots

Rolling Oranges Surprise

Rolling Peaches

Unexpected Clover

The Rolling Peaches

The Kite That Slipped

Oranges on the Move

The Orange Splash
