ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

The Model That Refused to Break- 適合中高級的英語短篇故事

那個打不碎的模型| 英語/中文 雙語朗讀

space stationsolutionindestructibleastronaut trainingdestination
Leo與Mara在晨光透射的工作坊內忙碌排列紙板圈和吸管,動作輕快,充滿期待與創意精神
1.Leo與Mara在晨光透射的工作坊內忙碌排列紙板圈和吸管,動作輕快,充滿期待與創意精神
Mara特寫臉龐展現堅定與些許沮喪,手持工具檢查被膠水染污的袖子,細節真實動人
2.Mara特寫臉龐展現堅定與些許沮喪,手持工具檢查被膠水染污的袖子,細節真實動人
從上方俯視工作桌,Leo與Mara彎腰細調吸管與組件,工作台上各種工具和標籤清晰可見,展現協作精神
3.從上方俯視工作桌,Leo與Mara彎腰細調吸管與組件,工作台上各種工具和標籤清晰可見,展現協作精神
畫面左右分割,左側展示風中亂飛的紙張與動搖模型,右側呈現夢想中完美空間站,Leo與Mara注目觀察,情緒複雜
4.畫面左右分割,左側展示風中亂飛的紙張與動搖模型,右側呈現夢想中完美空間站,Leo與Mara注目觀察,情緒複雜
Leo站在窗邊仔細觀察貼有膠帶的模型,透過玻璃映出街燈光影,眼神充滿驚奇與堅定
5.Leo站在窗邊仔細觀察貼有膠帶的模型,透過玻璃映出街燈光影,眼神充滿驚奇與堅定
Leo與Mara齊心舉起修補模型,在柔和晨光與飛舞塵埃中前行,畫面充滿希望,暗示通向校園新冒險
6.Leo與Mara齊心舉起修補模型,在柔和晨光與飛舞塵埃中前行,畫面充滿希望,暗示通向校園新冒險

ストーリー内容

English 原文

Thin afternoon light slanted through the workshop’s high windows while Leo and Mara arranged cardboard rings, plastic straws, and wires across the scarred wooden bench. The science fair opened at dawn, and their goal sat in pieces: a scale space station inspired by a visit to an astronaut training pool where mock modules had bobbed like metal whales. Warm air rose from a nearby radiator, carrying a faint smell of glue; somewhere below, a fan hummed against concrete walls. Leo had already labeled each segment, yet his fingers drummed against the bench when one ring rolled off and clattered onto the floor.

First they tried tape as a quick solution. Several joints had been wrapped, but the ring still slid free the moment Mara lifted the frame, and droplets of glue splattered her sleeve. If Leo had measured the inner rim twice, the gap would have vanished, yet the two students only exchanged a brief shrug and turned back to work. Mara drilled tiny holes, threaded wire through the straws, and twisted the ends with pliers; the frame stiffened, then bent again when a heavier module clicked into place. Heads lowering closer to the table, they adjusted angles, trimmed straw ends, and braced new crossbeams until the structure finally held.

After midnight the reinforced lattice felt almost indestructible beneath their palms. They carried it toward an open window to watch reflected streetlights dance along its silver edges. A sudden gust cut through the gap, toppled the unfinished station, and sent papers skidding like startled birds. The model spun once, struck the floor, and rolled against a toolbox; wires trembled but remained unbroken. Leo’s eyebrows lifted, and Mara’s shoulders eased as she lifted the station again. Their destination—the school gym—waited for morning display, yet fresh tape now looped around the battered rim. The patched model rested on the table, edges quiet under the settling dust.


繁體中文 翻訳

午後微弱的光線從高窗斜射進工作室,Leo 和 Mara 把紙板環、塑膠吸管與鐵絲排滿斑駁的木桌。科展黎明開幕,他們的目標仍散成零件:一座縮尺太空站模型,靈感來自他們曾到訪的太空人訓練水池,模擬艙體當時像金屬巨鯨漂浮。暖氣送出的暖流帶著淡淡膠味,樓下某處的風扇在混凝土牆間嗡嗡作響。Leo 已經為每個段落貼上標籤,但當一個環滾落並碰擊地板時,他的手指在桌面敲個不停。

他們先嘗試用膠帶作為快速解方。幾個接縫雖已纏好,Mara 一抬框架那環仍然滑脫,滴落的膠水濺上她的袖口。要是 Leo 事先再量兩次內沿,縫隙也許就消失了;兩位學生只是聳聳肩又投入工作。Mara 鑽了小孔,把鐵絲穿過吸管,用鉗子扭緊末端;框架變硬,卻在較重的艙節卡上時再次彎曲。兩人把頭湊近桌面,調整角度、修剪吸管並加上新橫梁,直到結構終於固定。

午夜過後,加固的骨架在掌心下近乎堅不可摧。他們把模型抬到開著的窗邊,街燈倒影在銀色邊緣上舞動。突然一陣強風穿過縫隙,把未完成的站體掀翻,紙張像受驚的鳥四散滑行。模型旋轉著落地,又滾向工具箱;鐵絲顫抖卻沒有斷裂。Leo 揚眉,Mara 把肩放鬆再度舉起站體。通往學校體育館的目的地還在等清晨展示,他們用新膠帶繞過受損的邊框。修補完的模型靜靜擱在桌上,邊緣在落塵中無聲。

文脈の中の語彙

space station
·noun

太空站

The space station serves as a research laboratory and living quarters for astronauts.

太空站作為宇航員的研究實驗室和居住空間。

solution
·noun

解決方案

We need to find a solution to this problem quickly.

我們需要快速找到這個問題的解決方案。

indestructible
·adjective

不可摧毀的

The materials used in the spacecraft are designed to be indestructible.

太空船使用的材料被設計為不可摧毀的。

astronaut training
·noun

宇航員訓練

Astronaut training includes physical fitness, technical skills, and simulations.

宇航員訓練包括身體健康、技術技能和模擬訓練。

destination
·noun

目的地

The final destination of our journey is the moon.

我們旅程的最終目的地是月球。

AI-generated · LexiTale

e1d61fa88325474e · 10,5034,033