The Rolling Pot- 適合初級的英語短篇故事
滾動的花盆| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Soft morning light rested on the wet leaves.
A small hedgehog shuffled beside a stone path.
Scent of ripe fruit drifted from the corner beds.
The hedgehog nosed toward a bright strawberry near the wall.
Fresh footprints showed the gardener watered the soil moments ago.
A walker moved beyond the gate, boots tapping flat stones.
Light wind bent thin grass along the narrow border.
The path to the fruit passed two clay flowerpots.
The first pot left enough space for the hedgehog.
The second pot touched the wall and blocked the gap.
The hedgehog pressed against the pot and pushed hard.
The pot rolled, darting ants scattered across the rim.
Rolling clay struck a bush; loose stems shook dry leaves.
From the dark undergrowth, a fat toad sprang forward.
Its jump tipped a metal watering can beside the stones.
Water rushed out and washed soil from the strawberry.
The fruit slid free and stopped near the hedgehog’s nose.
The hedgehog opened its mouth and bit the soft fruit.
Drips from the can kept tapping the flagstones behind it.
The pot lay on its side, water pooling inside the rim.
The walker paused outside, then continued down the road.
The garden stayed quiet as the hedgehog chewed.
繁體中文 翻訳
柔和的晨光落在濕潤的葉子上。
一隻小刺蝟沿著石頭小徑慢慢移動。
成熟水果的香氣從角落的花圃傳來。
刺蝟向靠牆的一顆鮮紅草莓嗅去。
新鮮的腳印顯示園丁剛為土壤澆過水。
一位散步的人走過大門,靴子敲擊平坦的石頭。
微風輕彎狹長邊界上的細草。
通往草莓的路被兩個陶盆占據。
第一個盆留下足夠空隙讓刺蝟通過。
第二個盆緊貼牆面,堵住了縫隙。
刺蝟用身體頂著花盆,用力推動。
花盆滾動,敏捷的螞蟻沿著邊緣四散。
滾動的陶盆撞到灌木,鬆散枝條抖落乾葉。
黑暗的灌木叢中,一隻肥大的蟾蜍猛然跳出。
牠的跳躍撞倒旁邊的金屬澆水壺。
水湧出,沖去草莓上的土壤。
草莓脫離枝梗,停在刺蝟鼻尖前。
刺蝟張口咬住柔軟的果實。
水滴不斷敲擊後方的石板。
花盆側躺,水在邊緣內聚成小池。
那位散步者在外面停了停,隨後繼續上路。
花園保持安靜,刺蝟咀嚼著草莓。
文脈の中の語彙
- walker
步行者
“The walker enjoyed the fresh air and the sound of birds chirping.”
步行者享受著新鮮的空氣和鳥兒的啁啾聲。
- gardener
園丁
“The gardener carefully pruned the rose bushes.”
園丁小心地修剪玫瑰灌木。
- darting
快速移動的
“The darting movements of the fish caught my attention.”
魚快速移動的樣子吸引了我的注意。
- toad
蟾蜍
“The toad croaked loudly as it sat on the lily pad.”
蟾蜍坐在睡蓮葉上大聲呱呱叫。
- undergrowth
灌木叢
“The rabbit hid in the undergrowth to avoid being seen.”
兔子躲在灌木叢中以避免被看到。
おすすめの読み物

When Nuts Parade

What Split the Fence?

The Wobbly Pots

What Moved the Moss?

The Cloth Flip

The Runaway Water

The Seeds That Woke the Garden

The Soil Wave

Garden Surprise

When Rocks Rolled

The Tipped Paint Pot
