





ストーリー内容
English 原文
Milo sat on the porch and watched the garden sprinkler. He wanted a soft blanket from the distant swing seat. With the blanket, he planned to cuddle and relax later. A simple idea, yet water kept rising and falling across grass. Warm sunlight touched the wooden steps. The sprinkler turned, sprayed, then paused in a steady rhythm. Milo watched one full circuit and counted the quiet seconds. Beside him rested a rolled yoga mat from morning exercise.
He noticed the spray stopped for five slow heartbeats each turn. He waited until the pause began near the swing. Boots slapped damp boards as he hurried over the dry arc. Fingers grabbed the blanket, then he dashed back to the porch. The sudden sprint shook the porch rail, bumping the yoga mat. The mat rolled forward, landed, and pressed the sprinkler head sideways. Water burst higher and covered the new blanket completely. Milo sighed, lifted the dripping cloth, and watched water keep spinning. He draped it over the railing to dry.
繁體中文 翻訳
米洛坐在門廊,望著花園裡的灑水器。遠處的盪鞦韆上放著一條柔軟的毯子,他很想把它拿來。拿到毯子後,他打算窩進去放鬆一下。這個想法很簡單,但水柱一直在草地上起落。溫暖的陽光照在木階上。灑水器轉動、噴水,接著有規律地停一下。米洛看完整個循環,默數安靜的秒數。早晨運動後捲好的瑜伽墊躺在他身旁。
他注意到水柱每次停下大約五個慢呼吸的時間。他等待停歇點移到盪鞦韆附近。鞋底拍著潮濕的木板,他趁乾區快步跑過去。手指抓住毯子,他又衝回門廊。突然的衝刺晃到欄杆,碰到瑜伽墊。墊子往前滾,壓到灑水器頭。水柱衝得更高,整條新毯子全濕了。米洛嘆口氣,提起滴水的布,繼續看旋轉的水花。他把毯子搭在欄杆上晾乾。
文脈の中の語彙
- cuddle
依偎,擁抱
“Milo wanted to cuddle with his soft blanket.”
米洛想要和他的柔軟毛毯依偎在一起。
- relax
放鬆
“Milo tried to relax while watching the water spray.”
米洛在看水噴灑的時候試著放鬆自己。
- simple
簡單的
“He enjoyed the simple pleasure of watching the sprinkler.”
他享受著看灑水器的簡單樂趣。
- yoga
瑜伽
“He thought about doing yoga to help him relax.”
他想到做瑜伽來幫助自己放鬆。
- slow
慢的
“He watched the slow movement of the water.”
他看著水的緩慢流動。
おすすめの読み物

The Bucket Spill

The Sudden Pillow Splash

Leaves After the Spray

Circles Around a Leaf

Where the Mud Turned

When the Mower Moved

Garden Surprise

Lantern on Wet Tiles

The Runaway Water

Sprinkler Twist

The Basket Catch
