ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

Wings over the Stone Tower- 適合中高級的英語短篇故事

石塔上空的翅影| 英語/中文 雙語朗讀

condenseequationfurnacespatulavirtue
Reese蹲在濕潤河邊,石板和青苔散落,薄霧中透露出冒險序幕與期待的情緒。
1.Reese蹲在濕潤河邊,石板和青苔散落,薄霧中透露出冒險序幕與期待的情緒。
Reese的手專注地將石板嵌入石塊凹槽,展現堅毅與平衡,細緻呈現濕潤自然素材與柔和光影。
2.Reese的手專注地將石板嵌入石塊凹槽,展現堅毅與平衡,細緻呈現濕潤自然素材與柔和光影。
Reese在河邊仔細堆疊石頭,前景石塊層次分明,遠處高塔隱約可見,充滿專注與遠大目標。
3.Reese在河邊仔細堆疊石頭,前景石塊層次分明,遠處高塔隱約可見,充滿專注與遠大目標。
卵石在透明淺水中閃爍滑動,沙鷗低飛掠過,水中倒映出自然流動的柔和與生命律動。
4.卵石在透明淺水中閃爍滑動,沙鷗低飛掠過,水中倒映出自然流動的柔和與生命律動。
Reese奮力以野餐鏟撬動沉重石塊,旁邊甲蟲驚逃、沙鷗盤旋,畫面緊張充滿轉機前的激烈氛圍。
5.Reese奮力以野餐鏟撬動沉重石塊,旁邊甲蟲驚逃、沙鷗盤旋,畫面緊張充滿轉機前的激烈氛圍。
Reese站在堅固石塔前欣賞成果,Grey在遠處開始建塔,柔和流水與暖光環繞展現冒險結尾的溫馨與滿懷希望。
6.Reese站在堅固石塔前欣賞成果,Grey在遠處開始建塔,柔和流水與暖光環繞展現冒險結尾的溫馨與滿懷希望。

ストーリー内容

English 原文

Reese crouched at the wind-exposed position and slid a broad slate from the wet pile beside the waterline. Cold algae smell curled upward with a metallic edge, like air near an old furnace cooling after dawn. The plan had stayed simple that afternoon: stack six stones as high as the tallest tower farther downstream. Moist air forced vapor to condense on his fingertips, so every surface turned slick the instant he touched it. While searching for a base, he hit an obstacle, a loaf-wide block whose surprising weight pressed deep into the gravel. Its top had been polished glassy by water, and when he tried lifting it, the stone barely budged despite both hands straining. The shape sat like the wrong digit inside an equation, stopping every higher number from lining up.

Reese pried at the heavy block with a picnic spatula, releasing an earthy whiff trapped beneath the stone for weeks. A pale beetle, startled by daylight, sprinted across the pebbles, legs tapping like quick rain on tin. The sudden movement caught a sandpiper’s eye, and the small bird swooped low above the stones. Missing the insect, it beat its wings, pushing a gust that rocked the layers and sent two pebbles sliding into the shallows. If the block were lighter, he would simply toss it aside and start again at once. Instead, his palm noted how the stone’s weight pressed the gravel flat, creating a platform steadier than any other piece around. The very heft that blocked his plan might hold the tower firm against both bird and wind.

Reese rotated the block until a shallow groove on its upper face lined exactly with the slate he had chosen earlier. He then lowered the flat stone into that groove, and the combination locked like numbers that finally balanced an equation. Layer after layer rose, each lighter than the one below, their surfaces smelling of dry dust rather than slick algae. When the wind returned, the heavy base remained still, and the higher stones only murmured against one another. Its virtue turned out to be nothing more mysterious than weight, yet weight was exactly what the stack required. A few paces upstream, Grey nudged a pebble tower of his own, and the sandpiper watched from the driftwood, unbothered. Water kept lifting shiny foam around Grey’s boots and rolled back toward Reese in a slow, looping swirl.


繁體中文 翻訳

里斯蹲在迎風的位置,從水邊濕滑的石堆裡抽出一片闊石板。冷藻的氣味帶著金屬邊味,像破曉後開始降溫的舊熔爐空氣。那天下午他的計畫一直很單純:把六顆石頭疊得跟下游最高的塔一樣高。潮濕空氣讓水汽在指尖凝結,他一碰石面就變得滑膩。尋找基石時,他遇到阻礙:一塊像麵包一樣寬卻異常沉重的圓石壓得碎礫深陷。那石頂被水磨得像玻璃,當他想抬起時,即使雙手用力也難以移動。這塊石頭像方程式裡錯位的數字,讓之後的所有數目都無法排列。

里斯用野餐鏟撬動那塊重石,釋放出被壓了好幾週的濃厚土氣。一隻蒼白甲蟲被陽光驚動,快步奔過鵝卵石,腳像急雨敲錫片。這突然而動吸引了一隻磯鷸,它俯衝掠過石堆。沒抓到昆蟲的鳥拍翅帶出一陣風,搖晃了塔的層面,兩顆小石滑入淺水。如果那塊石頭輕些,他早就把它扔開重新開始。相反地,他的手掌注意到石頭的重量把碎礫壓得平整,比周圍任何材料都穩。正是這阻礙的沉重,也許能使塔抵抗鳥與風。

里斯旋轉那塊石頭,直到頂面一道淺槽剛好對齊先前挑好的石板。他把石板放進槽裡,組合像終於平衡的方程式數字般卡住。層層石頭堆高,每顆都比下層更輕,表面散發乾灰而非濕藻氣味。風再度吹起,沉重的底石紋絲不動,上方石頭只是彼此低聲摩擦。它的優點原來只是重量,而重量正是塔所需。幾步外,葛雷也在推動自己的卵石塔,那隻磯鷸站在漂木上旁觀不動。水流繼續抬起亮白泡沫繞過葛雷的靴子,再以緩慢旋渦向里斯退去。

文脈の中の語彙

condense
·verb

濃縮

You can condense the soup by cooking it longer.

你可以通過煮更長時間來濃縮湯。

equation
·noun

方程式

In mathematics, an equation shows that two things are equal.

在數學中,方程式顯示兩者相等。

furnace
·noun

熔爐

The metal was melted in the furnace.

金屬是在熔爐中熔化的。

spatula
·noun

抹刀

She used a spatula to flip the pancakes.

她用抹刀翻轉煎餅。

virtue
·noun

美德

Patience is a virtue that everyone should cultivate.

耐心是一種每個人都應該培養的美德。

AI-generated · LexiTale

9c4c103333820ed0 · 15,3158,320