Leaf Through the Fence- 適合初學者的英語短篇故事
穿過圍籬的葉子| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
A red leaf spins down. Callum walks after the leaf. The air is cool. The leaf lands near a puddle. Water rings spread and shake. Callum watches the rings fade. The leaf lifts again softly. It glides past a chair. It slides under the bench. A thick blanket covers the bench. Soft talk drifts from the step. The grown-up says, "Morning, Callum." Small birds peck near Callum. Tall grass brushes his knees. The leaf slips through a knothole. Callum pauses beside the fence. A bright party hat rests nearby. Color dots wink on the hat. Callum stands still and listens. A far drip taps the gate.
繁體中文 翻訳
一片紅葉旋轉落下。卡勒姆跟在葉子後面走。空氣很涼。那片葉子落在水坑旁。水圈擴散並搖動。卡勒姆看著水圈消退。葉子再次輕輕升起。它滑過一張椅子。它滑到長凳下面。一條厚毯子蓋在長凳上。柔和的談話聲從台階飄來。大人說:「早安,卡勒姆。」小鳥在卡勒姆旁邊啄食。高高的草刷過他的膝蓋。葉子滑進節孔裡。卡勒姆停在籬笆旁。一頂亮色派對帽靠在附近。彩色點在帽子上閃爍。卡勒姆站著不動傾聽。遠處的滴水聲輕敲大門。
文脈の中の語彙
- blanket
毛毯
“The blanket is very soft.”
這條毛毯非常柔軟。
- party
派對
“They have a party today.”
他們今天有一個派對。
- chair
椅子
“Callum sits on a chair.”
卡倫坐在一把椅子上。
- shake
搖動
“He can shake the leaves.”
他可以搖動樹葉。
- talk
說話
“Callum can talk to friends.”
卡倫可以和朋友說話。
おすすめの読み物

When the Apple Rolls

Wet Frog Taps a Shoe by the Bench

Ladybug Lands on the Gate Post

The Trembling Drop

Honey on the Hat

Bud Opens in the Morning Garden

Blue Cup Twirls Downstream

Clay Starfish in the Bark Box

Spinning Petal in the Garden

Leaf Boat Slides Across the Puddle

The Leaf Stops Here
