Daisy Bud Opens Near the Pond- 適合初學者的英語短篇故事
池塘旁綻開的雛菊花苞| 英語/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Red kite dips above town park. Freya walks along grey stepping stones. Fresh cut grass lifts light smell. A daisy bud stands half open. Warm light pushes gentle growth.
Near the pond, a folded chair waits. Moist air softens its wicker seat. Time bends the slim backrest. Freya looks back at the bud. The petals spread a little wider. A long twig rests on sand. Rain once stripped leaves from it. The twig forms a useful tool shape. Freya hopes the ball rolls free. A duck flaps and lifts away. Soft breeze circles the small pond. Leaves twitch above Freya's hair. Water ripples copy the kite.
繁體中文 翻訳
紅色風箏在小鎮公園上空掠過。芙蕾雅踩著灰色踏石前行。剛割過的草散出清新的氣味。雛菊花苞半開著。溫暖的陽光推動細緻的生長。
池塘旁,一把折疊椅靜靜佇立。濕潤空氣讓藤編座面變軟。時間把椅背略微彎曲。芙蕾雅回望那朵花苞。花瓣又張開了一點。一根長樹枝躺在沙地上。雨曾把枝上的葉子洗掉。這根樹枝呈現有用工具的形狀。芙蕾雅希望球能滾出來。一隻鴨子振翅飛離。柔風繞著小池打轉。葉子在芙蕾雅頭上輕輕抖動。水面漣漪映出風箏的倒影。
文脈の中の語彙
- chair
椅子
“The chair is by the tree.”
椅子在樹旁。
- hope
希望
“I hope to see birds.”
我希望能看到鳥。
- tool
工具
“A shovel is a useful tool.”
鏟子是一個有用的工具。
- useful
有用的
“The map is very useful.”
地圖非常有用。
- fresh
新鮮的
“The fresh air feels nice.”
新鮮的空氣感覺很好。
おすすめの読み物

Cake Smell Appears by the Trough

Tiny Bubbles Bloom

The Bird Beside the Seeds

When the Ball Moves

Feather Slips Under the Gate

Pebble Ripples the Pond Water

The Pebble Push

Ribbon for the Kite

Spinning Petal in the Garden

Tall Grass Hides a Daisy Bud

Half-Hidden Ball Rolls in the Park
