ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Wooden Car Rolls Into the Sunbeam - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

木製小車滾進陽光束 | 英文/中文 雙語朗讀

wingseffortorderrideslowly
Floyd跪在柔軟摺起的地毯上,膝蓋貼著紋理,前方是被日光輕擦的淺色牆。祖母坐在一旁的椅子上,杯子穩穩放在椅臂上,淡淡茶香在安靜空氣中散開。陽光在牆與地毯邊緣留下一道溫暖的亮帶。
1.Floyd跪在柔軟摺起的地毯上,膝蓋貼著紋理,前方是被日光輕擦的淺色牆。祖母坐在一旁的椅子上,杯子穩穩放在椅臂上,淡淡茶香在安靜空氣中散開。陽光在牆與地毯邊緣留下一道溫暖的亮帶。
Floyd把雙手抬進日光帶,拇指相貼、手指攤開成像翅膀的形狀。牆面接住那片陰影,深色的手形安穩地鋪在平滑的淺色牆上,亮帶外的房間保持柔和的暗度。
2.Floyd把雙手抬進日光帶,拇指相貼、手指攤開成像翅膀的形狀。牆面接住那片陰影,深色的手形安穩地鋪在平滑的淺色牆上,亮帶外的房間保持柔和的暗度。
窗台上小木頭玩具整齊排好,一道明亮的日光帶過去。微小的灰塵在亮處漂浮打轉,一輛小木車正靜靜停在光帶裡,木紋被照得溫暖。
3.窗台上小木頭玩具整齊排好,一道明亮的日光帶過去。微小的灰塵在亮處漂浮打轉,一輛小木車正靜靜停在光帶裡,木紋被照得溫暖。
小木車在光帶裡微微傾斜後輕輕滑動,車影掠過牆上那隻由手形成的翅膀的一端。光束保持穩定,木質在陽光下顯得溫暖,房間一片安靜。
4.小木車在光帶裡微微傾斜後輕輕滑動,車影掠過牆上那隻由手形成的翅膀的一端。光束保持穩定,木質在陽光下顯得溫暖,房間一片安靜。
Floyd把手指貼上小木車,費力卻耐心地推了一下,車子在窗台上滑出一小段,輪子輕輕一響。陽光蓋在他的指節與車頂上,周圍仍是安靜的亮度。
5.Floyd把手指貼上小木車,費力卻耐心地推了一下,車子在窗台上滑出一小段,輪子輕輕一響。陽光蓋在他的指節與車頂上,周圍仍是安靜的亮度。
Floyd把小木車轉成橫向,重新擺回整齊的隊列,接著雙拇指再度相貼,牆上的翅膀影子變得分明。祖母的聲音在旁邊溫柔響起,同時有一顆小輪在窗台上輕輕一響;陽光讓木頭與牆面保持溫亮與清楚。
6.Floyd把小木車轉成橫向,重新擺回整齊的隊列,接著雙拇指再度相貼,牆上的翅膀影子變得分明。祖母的聲音在旁邊溫柔響起,同時有一顆小輪在窗台上輕輕一響;陽光讓木頭與牆面保持溫亮與清楚。

ストーリー内容

English 原文

Floyd kneels by the pale wall. His knees rest on the soft folded rug. The weave presses his skin. A pale sun mark shows at the rug edge. The grandmother sits close. Her mug rests on the chair arm. Warm light rests on the wall. A gentle tea smell drifts.

Floyd lifts his open hands into the stripe. He opens them slowly. Thumbs touch. Fingers spread like wings. Wings open. A dark hand-shape lies on the smooth wall. Small wooden toys sit in order on the sill. Dust motes float in the bright beam.

A small wooden car rests in the stripe. It shifts on a slight tilt and rolls. The car’s shadow covers one wing tip. Floyd nudges the car with effort.

Floyd slides the car for a short ride. Then he turns it crosswise on the sill. He sets it back in order. His thumbs meet again; the wings look clear. "There it is," the grandmother says. The small wheel clicks on the sill.


繁體中文 翻訳

Floyd 在淡色的牆邊跪著。他的膝蓋壓在摺好的柔軟地毯上。編織紋理頂著他的皮膚。地毯邊露出一條淡淡日曬痕。外婆坐在旁邊。她的馬克杯放在椅臂上。溫暖的光落在牆上。淡淡的茶香飄著。

Floyd 把張開的手伸進光帶。他慢慢打開它們。拇指相碰。手指像翅膀一樣張開。翅膀展開。牆上躺著一個深色手影。窗台上,小木玩具排成整齊一排。細小的灰塵在亮光裡漂浮。

一輛小木車停在光帶裡。它在微微的斜面上動了,然後滾起來。小車的影子遮住一邊的翅尖。Floyd 用點力推一下小車。

Floyd 把小車滑走一小段路。然後他把車橫放在窗台上。他把它放回整齊的位置。他的拇指再度相合,翅膀清楚了。外婆說:「在這裡了。」小輪子在窗台上輕輕一響。

文脈の中の語彙

wings
·noun (plural)

翅膀;(此處)用雙手拇指相碰、手指張開所做出的翅膀形狀或影子

Floyd makes wings on the wall.

佛洛伊德在牆上做出翅膀。

effort
·noun

努力、費力;為了完成某事所花的力氣

He moves the car with effort.

他費力地推動小車。

order
·noun

有序、整齊的排列;規則的次序

The toys are in order on the sill.

這些玩具在窗台上排得整整齊齊。

ride
·noun

一小段乘坐或滑行;(此處)小車在窗台上的短短滑行

The small car has a short ride.

小車有一小段滑行。

slowly
·adverb

慢慢地;速度不快地

He opens his hands slowly in light.

他在光裡慢慢打開雙手。

AI-generated · LexiTale

df96d70a8a354ba2 · 21,1098,933