ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

The Water Cup Hides the Corner - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

洗筆杯擋住了紙角 | 英文/中文 雙語朗讀

floorbreadbodyseekflour
木桌的涼意貼著 Flora 的前臂,她身子前傾看著紙面;腳趾安穩地踩著地板。祖母在她身旁作畫,柔軟的刷子剛平放下來,紙上濕痕正慢慢擴開。安靜的日光從窗邊灑進來,木紋與微濕的紙氣在同一口氣裡變得清楚。
1.木桌的涼意貼著 Flora 的前臂,她身子前傾看著紙面;腳趾安穩地踩著地板。祖母在她身旁作畫,柔軟的刷子剛平放下來,紙上濕痕正慢慢擴開。安靜的日光從窗邊灑進來,木紋與微濕的紙氣在同一口氣裡變得清楚。
祖母舉起帶著亮藍的刷子,聲音溫和;她袖子上點著淡淡的麵粉,像輕粉塵。Flora 在旁看著,空氣裡有微微濕紙的氣味,日光柔順地鋪過桌面與衣袖。
2.祖母舉起帶著亮藍的刷子,聲音溫和;她袖子上點著淡淡的麵粉,像輕粉塵。Flora 在旁看著,空氣裡有微微濕紙的氣味,日光柔順地鋪過桌面與衣袖。
Flora 沿著桌邊移動,找著未濕的角落;她先俯身看開著的顏料盒,小小色塊平整安靜。刷尖上一顆透明的水珠漸漸鼓起,窗光在上面輕亮一下。
3.Flora 沿著桌邊移動,找著未濕的角落;她先俯身看開著的顏料盒,小小色塊平整安靜。刷尖上一顆透明的水珠漸漸鼓起,窗光在上面輕亮一下。
Flora 把目光轉向放在摺好的布上的水杯;布的隆起和杯緣剛好擋住她想看的角落。杯中水安穩,日光在柔軟的布紋與杯身上輕輕滑過。
4.Flora 把目光轉向放在摺好的布上的水杯;布的隆起和杯緣剛好擋住她想看的角落。杯中水安穩,日光在柔軟的布紋與杯身上輕輕滑過。
Flora 跪下,把頭探到杯緣與布邊的下方,紙上乾燥的角落終於露出來。視線變得貼近:溫暖的木地板在膝邊,杯子像小小的丘,角落明亮而乾淨。
5.Flora 跪下,把頭探到杯緣與布邊的下方,紙上乾燥的角落終於露出來。視線變得貼近:溫暖的木地板在膝邊,杯子像小小的丘,角落明亮而乾淨。
Flora 原路慢慢退回。杯旁的布上有一圈深色的水痕靜靜停著;顏料盒的邊緣貼著柔軟的纖維,與蓋子的邊緣相合。她回到最初的位置,木桌再次在前臂下變得溫暖。
6.Flora 原路慢慢退回。杯旁的布上有一圈深色的水痕靜靜停著;顏料盒的邊緣貼著柔軟的纖維,與蓋子的邊緣相合。她回到最初的位置,木桌再次在前臂下變得溫暖。

ストーリー内容

English 原文

Cool wood meets Flora’s forearms.

Her body leans over paper.

Her toes rest on the floor.

The grandmother paints at her side.

The soft brush lies flat.

A wet patch spreads slowly.

"The blue is bright," the grandmother says.

Pale bread flour dots her sleeve.

A damp paper smell hangs here.

Flora slides along the edge.

She seeks a dry corner.

First, she peeks at the paint box.

Small pans sit smooth and flat.

A drop grows on the brush tip.

Next, she glances toward the water cup.

It sits on a folded cloth.

The rim and cloth block her view.

Flora lowers and kneels on the floor.

Her head tilts under the rim.

The dry corner comes into sight.

She eases back the same path.

By the cup, a dark ring rests.

At the box, soft fibres line the rim.

They match the lid edge.

Flora returns to her first spot.

Now the same wood warms under her forearms.


繁體中文 翻訳

冰涼的木頭貼著Flora的前臂。

她的身體伏在紙上。

她的腳尖踩在地板上。

外婆在她身旁作畫。

柔軟的筆平放著。

一片溼色慢慢擴開。

「這藍色很亮,」外婆說。

她袖子上點著淡淡的麵包麵粉。

這裡飄著溼紙的味道。

Flora沿著邊緣滑過去。

她要尋找一個乾角。

先看看顏料盒。

小顏料盤平整地排著。

筆尖上一滴水珠長大。

接著她朝洗筆杯望去。

杯子放在摺好的布上。

杯緣和布擋住了視線。

Flora往下蹲到地板上。

她把頭伸到杯緣下。

那個乾角進入視線。

她沿著原路輕輕退回。

在杯旁,一圈深色沉著。

在盒邊,柔細纖維排在緣上。

它們對上了盒蓋的紙板邊。

Flora回到起初的位置。

同一塊木頭現在在她前臂下變暖。

文脈の中の語彙

floor
·noun

地板;室內行走或站立的平面。

Flora is on the floor and looks.

Flora 在地板上並且看著。

bread
·noun

麵包;用麵粉和水烘烤的食物。

Bread flour is on her sleeve.

麵包粉在她的袖子上。

body
·noun

身體;人的整個軀體。

Her body is over the paper.

她的身體在紙上方。

seek
·verb

尋找;試著找到某物。

She seeks the dry corner by water.

她在水杯旁尋找乾的角落。

flour
·noun

麵粉;由穀物研磨成的細粉,常用於烘焙。

Flour is on her sleeve.

麵粉在她的袖子上。

AI-generated · LexiTale

3f7242827bed57ec · 20,69110,024