ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

Wrapper Curl at the Crayon Box - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

蠟筆盒邊的包裝紙捲起來 | 英文/中文 雙語朗讀

joyfulclearfriendraccoonwater
孩子的木質畫桌在眼前,Kaya端端正正地跪著,阿姨坐在一旁隨時回應。小玻璃杯安穩地放在木杯墊上,清澈的邊緣沾著日光。玩具浣熊靠著一隻小熊,並排在乾淨的紙旁,房間溫暖而安靜。
1.孩子的木質畫桌在眼前,Kaya端端正正地跪著,阿姨坐在一旁隨時回應。小玻璃杯安穩地放在木杯墊上,清澈的邊緣沾著日光。玩具浣熊靠著一隻小熊,並排在乾淨的紙旁,房間溫暖而安靜。
打開的蠟筆盒散出淡淡的蠟味,Kaya望向盒裡找深色。乾淨的紙張平展在桌上,等著她的第一筆,日光溫柔地鋪在木桌與色塊上。
2.打開的蠟筆盒散出淡淡的蠟味,Kaya望向盒裡找深色。乾淨的紙張平展在桌上,等著她的第一筆,日光溫柔地鋪在木桌與色塊上。
阿姨用手指撥開一支較短的蠟筆外皮,薄薄的紙條慢慢捲起。盒緣邊擠著一排短短的蠟筆頭,另一張紙上,溫和的黃色圈圈一筆一筆地長大。
3.阿姨用手指撥開一支較短的蠟筆外皮,薄薄的紙條慢慢捲起。盒緣邊擠著一排短短的蠟筆頭,另一張紙上,溫和的黃色圈圈一筆一筆地長大。
窗戶微開,輕風拂過桌面。乾淨的紙面微微陷起又平回,蠟筆盒邊被剝起的紙緣被風輕折,一小片蠟屑在阿姨手肘旁浮起,疊紙的上角掀起又落回。
4.窗戶微開,輕風拂過桌面。乾淨的紙面微微陷起又平回,蠟筆盒邊被剝起的紙緣被風輕折,一小片蠟屑在阿姨手肘旁浮起,疊紙的上角掀起又落回。
輕輕的紙聲進了Kaya的耳裡,她的手停住。捲起的紙條離開視線,那支較短的蠟筆露出深色筆尖,安穩地靠在一排蠟筆頭旁。
5.輕輕的紙聲進了Kaya的耳裡,她的手停住。捲起的紙條離開視線,那支較短的蠟筆露出深色筆尖,安穩地靠在一排蠟筆頭旁。
阿姨用低低的聲音說著,Kaya拿起較短的蠟筆,在紙上畫出一隻小浣熊的耳朵,灰色的蠟線被穩穩地壓出。同時,一滴清水落在杯墊上擴散成圓。
6.阿姨用低低的聲音說著,Kaya拿起較短的蠟筆,在紙上畫出一隻小浣熊的耳朵,灰色的蠟線被穩穩地壓出。同時,一滴清水落在杯墊上擴散成圓。

ストーリー内容

English 原文

Kaya kneels at the child's wooden drawing table with care.

The aunt sits nearby, within easy calling distance at all times.

A small glass of water rests on its wooden coaster.

A toy raccoon sits beside its friend, a tiny bear.

A low waxy smell hangs over the open crayon box.

Kaya plans a raccoon on the clean sheet of paper.

She peers toward the open crayon box for a dark color.

The aunt peels the shorter crayon, and the strip curls.

The row of crayon stubs sits crowded near the bright rim.

The long crayon rests on the aunt's second sheet.

A joyful yellow circle slowly builds there between calm strokes.

A soft draft slips through the open window across the table.

It passes the clean sheet of paper and stirs a small indent.

It curls by the open crayon box and bends the peeled rim.

A tiny wax shaving lifts beside the aunt's elbow and hovers.

The top corner of the small stack lifts and settles again.

A papery rustle reaches Kaya's ear, and her hand pauses.

Her eyes follow the curling strip as it clears her view.

The shorter crayon shows its dark tip beside the stubs.

A clear bead of water drops to the coaster and spreads.

"I see the gray," the aunt says in a low voice.

Kaya lifts the shorter crayon and draws one small raccoon ear.

She presses, and a small wax line forms.


繁體中文 翻訳

Kaya 小心地跪在孩子用的木桌前。

阿姨坐在旁邊,隨時都在呼喚得到的距離內。

一小杯水放在木杯墊上。

一隻玩具浣熊坐在牠的朋友旁邊,是一隻小熊。

淡淡的蠟味在打開的蠟筆盒上方飄著。

Kaya 計畫在乾淨的畫紙上畫一隻浣熊。

她朝打開的蠟筆盒看去,想找一種深色。

阿姨在剝那枝較短的蠟筆,紙條捲了起來。

一排蠟筆短枝擠在明亮的盒緣附近。

長蠟筆放在阿姨的第二張紙上。

一個充滿喜氣的黃色圓圈在那裡慢慢加厚。

柔和的風從打開的窗戶滑過整張桌面。

它掠過那張乾淨的畫紙,攪動了一道小壓痕。

它在打開的蠟筆盒旁打個彎,壓住的紙邊彎了起來。

阿姨手肘旁一小卷蠟屑微微抬起,停在半空。

疊好的成品畫的上角抬起一下,又回到原位。

一聲輕輕的紙響傳到 Kaya 的耳邊,她的手停住。

她的視線跟著那道彎捲的紙邊移動,視線變清楚。

那枝較短的蠟筆在短枝旁露出深色筆尖。

一顆清澈的小水珠落在杯墊上並且擴散。

「我看到灰色了。」阿姨用低聲說。

Kaya 拿起那枝較短的蠟筆,畫出一個小小的浣熊耳朵。

她一按,細小的蠟線就成形。

文脈の中の語彙

joyful
·adjective

充滿喜悅的、令人開心的。

A joyful yellow circle grows on the aunt's sheet.

一個充滿喜悅的黃色圓圈在阿姨的紙上漸漸成形。

clear
·adjective

清澈的、透明的;可以看穿的。

A clear drop falls to the coaster and spreads.

一滴清澈的水滴到杯墊上並慢慢擴散。

friend
·noun

朋友;彼此親近、互相陪伴的人或事物。

The raccoon sits by its friend, the tiny bear.

那隻浣熊坐在它的朋友——小熊——旁邊。

raccoon
·noun

浣熊;一種有黑色眼罩花紋的小型動物。

Kaya draws a small raccoon on the clean paper.

Kaya 在乾淨的紙上畫一隻小浣熊。

water
·noun

水;可以喝的透明液體。

A bead of water falls on the coaster and spreads.

一滴水落在杯墊上,然後慢慢擴散。

AI-generated · LexiTale

8ce368ef8689398f · 17,96311,557