ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

The Napkin Snap That Freed a Cup Bead - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

餐巾一彈,杯壁水珠滑落 | 英文/中文 雙語朗讀

veinstrainersculptorcrowknob
Etta在餐桌邊放開摺起的餐巾角,餐巾彈回在溫暖的木桌上。父親坐在桌端磨起司,細絲落在他的盤中。一個小金屬濾勺橫放在盛滿起司屑的碗上。Etta的盤子冒出溫熱的番茄香,桌墊上是一幅雕塑家的圖像。室內黃暖的燈光照著鋼件與柔軟紙纖。
1.Etta在餐桌邊放開摺起的餐巾角,餐巾彈回在溫暖的木桌上。父親坐在桌端磨起司,細絲落在他的盤中。一個小金屬濾勺橫放在盛滿起司屑的碗上。Etta的盤子冒出溫熱的番茄香,桌墊上是一幅雕塑家的圖像。室內黃暖的燈光照著鋼件與柔軟紙纖。
餐巾從木桌表面彈起,帶出一小口氣流,輕輕掠過靜止的餐具邊緣。紙面留著剛被按過的摺痕與微微上翹的捲曲,在暖琥珀色燈光中慢慢回落。
2.餐巾從木桌表面彈起,帶出一小口氣流,輕輕掠過靜止的餐具邊緣。紙面留著剛被按過的摺痕與微微上翹的捲曲,在暖琥珀色燈光中慢慢回落。
微小的氣流拂到裝起司的碗邊,一片輕薄的起司屑在上方細細發抖。小金屬濾勺仍橫搭在碗緣,網面托著幾縷捲曲的屑,溫暖燈光在陶碗弧面與木桌上柔柔停住。
3.微小的氣流拂到裝起司的碗邊,一片輕薄的起司屑在上方細細發抖。小金屬濾勺仍橫搭在碗緣,網面托著幾縷捲曲的屑,溫暖燈光在陶碗弧面與木桌上柔柔停住。
那片輕薄的起司落在金屬網上,把網面壓成小小弧度,彈回後把屑子拋過碗緣。它掠過碗口、擦過杯身,如今又落回碗裡,安靜地躺在其他淡色的碎屑之間,金屬與陶面的光澤重新變得平穩。
4.那片輕薄的起司落在金屬網上,把網面壓成小小弧度,彈回後把屑子拋過碗緣。它掠過碗口、擦過杯身,如今又落回碗裡,安靜地躺在其他淡色的碎屑之間,金屬與陶面的光澤重新變得平穩。
杯身上的水珠被拉長後斷開,滑到杯底;一滴落在餐巾邊,紙角被浸濕而微微捲起。Etta把手掌輕放在餐巾上按住,桌面留著杯底清涼的圓印,暖黃燈光映著細細水痕。
5.杯身上的水珠被拉長後斷開,滑到杯底;一滴落在餐巾邊,紙角被浸濕而微微捲起。Etta把手掌輕放在餐巾上按住,桌面留著杯底清涼的圓印,暖黃燈光映著細細水痕。
年長的手足提到聽見冰塊碰撞的聲音,室內安靜下來。窗外一隻烏鴉叫了一聲便歸於寂靜。椅背的圓形旋鈕輕碰著Etta的手肘。盤中一條細細的紅醬沿著短直麵條旁流過;杯壁上又有新的水珠慢慢向下爬行。室內暖光與窗邊的暮色同時存在。
6.年長的手足提到聽見冰塊碰撞的聲音,室內安靜下來。窗外一隻烏鴉叫了一聲便歸於寂靜。椅背的圓形旋鈕輕碰著Etta的手肘。盤中一條細細的紅醬沿著短直麵條旁流過;杯壁上又有新的水珠慢慢向下爬行。室內暖光與窗邊的暮色同時存在。

ストーリー内容

English 原文

Etta bends the napkin corner and lets it go.

Her father sits at the head, grating cheese over his plate.

A small wire strainer rests on the grated cheese bowl.

A warm tomato smell rises from her plate.

A picture on her place mat shows a sculptor at work.

The napkin snaps up and sends a small puff of air.

It reaches the bowl and shakes a thin cheese flake.

The flake hops, lands on the strainer, and bends the mesh.

The mesh springs back and flicks the flake across the bowl.

It skims the rim, brushes the cup, and drops back inside.

A hanging bead stretches thin, snaps free, and slides to the base.

A drop falls on the napkin edge and curls the paper.

Etta sets her palm on the napkin and holds it still.

"I hear the ice clink," the older sibling says.

Outside the window, a crow calls once and goes quiet.

A round knob on the chair back brushes Etta's elbow.

Sauce runs in a thin vein by the short straight noodle.

A new bead creeps down the cup's side.


繁體中文 翻訳

Etta 把摺好的紙餐巾角壓下去,又放開。

她的父親坐在桌子的前端,正把起司磨在自己的盤子上。

一個小金屬濾網放在碎起司的碗上。

她的盤子飄出溫熱的番茄香氣。

她的餐墊上有一張圖,畫著一位雕塑家在工作。

餐巾彈起,帶出一小股氣流。

氣流拂到碗邊,搖動一片細薄的起司屑。

那片屑跳起來,落在濾網上,把細網壓彎。

細網彈回,讓那片屑掠過碗面。

它掠過碗緣,擦到杯身,又掉回碗裡。

一顆掛著的水珠被震到拉細、脫落,沿著杯身滑到杯底。

有一滴水落在餐巾邊,讓紙邊微微捲起。

Etta 把手掌按在餐巾上,讓它不再晃動。

姊姊說:「我聽到冰塊叮一聲。」

窗外有一隻烏鴉叫了一聲就安靜了。

椅背上的圓形把手輕輕碰到 Etta 的手肘。

一條細細的醬汁紋從那根短直麵旁邊流過。

新的一顆水珠沿著杯身慢慢往下爬。

文脈の中の語彙

vein
·noun

細長、像線的條紋或流動;此處指醬汁的一道細細的線。

A thin vein of sauce slides beside the noodle.

一條細細的醬汁沿著麵條旁滑下。

strainer
·noun

濾網;用來把液體中的小東西濾掉或瀝乾的工具。

The cheese flake lands on the strainer and bounces.

那片起司落在濾網上又彈起來。

sculptor
·noun

雕塑家;用石頭、木頭或黏土做雕像的人。

The placemat shows a sculptor shaping a figure.

餐墊上畫著一位雕塑家在塑形。

crow
·noun

烏鴉;一種全身多為黑色、會「啊啊」叫的大鳥。

A crow calls once outside the window.

窗外有一隻烏鴉叫了一聲。

knob
·noun

圓圓的把手或凸起;此處指椅背上的圓球狀部分。

The chair's round knob touches Etta's elbow.

椅子上圓圓的凸點碰到 Etta 的手肘。

AI-generated · LexiTale

fed6d01dafe7920d · 18,07713,141