스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 3

Milo Below the Hilltop- 適合中級的英語短篇故事

山坡下的米洛| 英語/中文 雙語朗讀

shuttlecompassdawndewdroptake a break
米洛在晨光中走出旅舍,注視著半開的接駁車,表情充滿期待,春天的柔和光線映照在他身上。
1.米洛在晨光中走出旅舍,注視著半開的接駁車,表情充滿期待,春天的柔和光線映照在他身上。
米洛的眼睛特寫,眼中閃爍著好奇與期待,背景以薰衣草灰與粉玫瑰柔和描繪,展示晨曦初露時的情感。
2.米洛的眼睛特寫,眼中閃爍著好奇與期待,背景以薰衣草灰與粉玫瑰柔和描繪,展示晨曦初露時的情感。
米洛在狹窄的跑道上不慎滑倒,身旁有黑莓叢,他臉上露出驚訝與短暫的痛楚,動感畫面中晨光柔和。
3.米洛在狹窄的跑道上不慎滑倒,身旁有黑莓叢,他臉上露出驚訝與短暫的痛楚,動感畫面中晨光柔和。
米洛坐在倒下的原木旁,用手按摩受傷的腳踝,旁邊小菇和轉動的指南針引起他的好奇,展現溫柔午後氛圍。
4.米洛坐在倒下的原木旁,用手按摩受傷的腳踝,旁邊小菇和轉動的指南針引起他的好奇,展現溫柔午後氛圍。
米洛充滿好奇動作向秘境池塘奔去,臉上流露出興奮,橙色日出映照在池面上,周圍蘆葦輕柔擺動。
5.米洛充滿好奇動作向秘境池塘奔去,臉上流露出興奮,橙色日出映照在池面上,周圍蘆葦輕柔擺動。
米洛在日出時分蹲於靜謐池塘邊,打開他的素描本,專注描繪倒映著橙色雲彩的水面,充滿了完成旅程的平靜感。
6.米洛在日出時分蹲於靜謐池塘邊,打開他的素描本,專注描繪倒映著橙色雲彩的水面,充滿了完成旅程的平靜感。

스토리 내용

English 원문

Milo has visited the oak hill every spring, hoping to capture the first colours of dawn in his sketchbook. This morning he steps outside the hostel while birds rustle in the dim light. A small shuttle usually waits near the gate; today its door hangs open, yet a loose cable drags under the front wheel. The driver lifts both hands and says, "Not moving yet." Violet shades already touch the horizon, and the hill still rests a kilometre away. Milo jogs along the narrow track that climbs upward. Each blade of grass holds a round dewdrop, and his shoes slide with every hurried step.

A slip near a blackberry bush tilts him sideways, and pain flickers around his ankle. He chooses to take a break beside a fallen log where pale mushrooms press against bark. While he massages the joint, his metal compass drops from his pocket and spins on the soil. Its needle stops toward a silent pond hidden behind reeds. Curiosity straightens his back. Reaching the water’s edge takes less time than another climb. When the sun rises, orange clouds reflect on the still surface, doubling the colour. Milo kneels, opens his sketchbook, and the page fills with soft strokes while ripples spread calmly.


繁體中文 번역

米洛每年春天都會造訪橡樹丘,希望把黎明的第一抹色彩畫進素描本。這天早上,他走出旅舍,鳥群在微弱的光線裡竄動。平常停在大門旁的小接駁車今天敞著門,前輪下卻拖著一條鬆脫的電線。司機雙手一攤,說:「還開不了。」紫色的天際線已經浮現,而山丘還在一公里外。米洛沿著向上蜿蜒的窄徑小跑。每一片草葉都頂著圓潤的露珠,他的鞋底在匆忙的步伐中不停打滑。

在一株黑莓灌木旁,他踩滑側身,腳踝陣陣酸麻,便在一截倒木邊停下來休息,蒼白的蕈菇緊貼樹皮。揉著關節時,他的金屬指南針從口袋掉落,旋轉著停在土地上,指針對著蘆葦後靜默的池塘。好奇心拉直他的背脊。走到水邊比再爬山快得多。太陽升起時,橙雲映在靜水上,色彩翻倍。米洛跪下,翻開素描本,柔和的筆觸佔滿頁面,漣漪也緩緩擴散。

문맥 속 어휘

shuttle
·noun/verb

穿梭車;往返運送

The shuttle bus took Milo to the base of the hill.

穿梭巴士把米洛送到了山腳下。

compass
·noun

指南針

Milo used his compass to find his way to the oak hill.

米洛用他的指南針找到通往橡樹山的路。

dawn
·noun

黎明

Milo woke up early to see the dawn breaking over the oak hill.

米洛早起想要看到黎明在橡樹山上破曉。

dewdrop
·noun

露珠

The dewdrops sparkled like diamonds on the grass as Milo walked up the hill.

當米洛走上山時,露珠在草地上閃爍著像鑽石一樣。

take a break
·verb phrase

休息一下

After walking for hours, Milo decided to take a break under the oak tree.

在走了幾個小時後,米洛決定在橡樹下休息一下。

AI-generated · LexiTale

bc5442f7d6787ef6 · 7,0293,228