Priya Under the Fading Sun- 適合中級的英語短篇故事
落日下的普莉雅| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Priya stands on the riverside path with a thin sketchbook and a small enamel paint tin. She has already drawn the outlines for her class mural, but the colours of the old bridge still need study. The bridge, which was built a century ago, glows faintly in late afternoon light. A grey veil of pollution drifts from the busy road behind her, and the sun sinks lower each minute. Clouds steal brightness from the stones, so every shade looks dull. To keep working, Priya decides to explore the narrow bank below the arch, where reflected water may brighten the scene.
Wet pebbles press under her shoes as she steps closer to the water. Among leaves she notices a curved shard that catches light; it is part of a plate whose enamel surface still shines turquoise. An idea begins to make sense. She tilts the shard so the turquoise glow bounces onto the bridge wall. The sudden colour reveals hidden reds in the bricks. Excited, she fills in the missing tones on her sketch before the last light fades. Raindrops tap the river, but her page now shows every needed shade. She slides the bright shard into her pocket, its surface already dry.
繁體中文 번역
普莉雅帶著薄素描本和小珐瑯顏料盒站在河邊小徑上。她已經畫好壁畫的輪廓,但仍需研究那座老橋的顏色。這座建於一個世紀前的橋在午後晚光中微微發亮。來自身後繁忙道路的灰色污染霧飄向河面,太陽每分鐘都降得更低。雲層奪走石塊的亮度,每一種色調都顯得黯淡。為了繼續作業,普莉雅決定探索拱橋下狹窄的河岸,希望反射的水光能讓景色更明亮。
她走得更近,濕滑的小石子在鞋底下壓出聲音。落葉間一片弧形碎片閃著光;那是盤子的一部分,光滑的琺瑯面仍透著青綠。意念突然串成清晰圖像。她把碎片傾斜,青綠反光打在橋壁上,瞬間顯現磚中的深紅。她迅速在素描上填入缺失的色調,趕在最後一絲光線消失前。雨點敲打河面,但畫頁已呈現所需的每一道色彩。她把亮閃碎片滑入口袋,乾燥的表面貼在布料裡面。
문맥 속 어휘
- enamel
琺瑯
“The artist used enamel to create a shiny finish on her painting.”
藝術家使用琺瑯為她的畫作創造光亮的效果。
- fill in
填寫
“Please fill in the blanks on the form.”
請在表格上填寫空白的部分。
- make sense
有道理
“It doesn't make sense to go out in the rain without an umbrella.”
在雨中不帶雨傘出門是沒有道理的。
- pollution
污染
“Air pollution can have serious effects on health.”
空氣污染可能對健康造成嚴重影響。
- explore
探索
“They decided to explore the nearby forest.”
他們決定探索附近的森林。
추천 읽기

Mira Before the Bus Arrived

Mila by the River Market

Sketches at the Old Bridge

Mira at the Quiet Quay

Mila After the Sudden Shower

Maya Before the Last Plank

The Moment the Band Sagged

What Hid Behind the Paper

The Rainbow Streak at the Fountain

Sketches by the River Bank

Lena and the Shifting Pond
