Leah Before the Garden Gate- 適合中級的英語短篇故事
莉亞在花園門前| 英語/中文 雙語朗讀






스토리 내용
English 원문
Warm noon light rested on the kitchen tiles, and the scent of cinnamon mingled with fresh grass drifting through an open window. Leah had promised herself a small garden tea party together with her mother, so a porcelain tray in her hands carried cups, biscuits, and a silver pot. She has prepared the tablecloth in advance, yet a sudden gust raced along the corridor, rattling doors that lined the path. At the same moment, a cat that often lounged on the fence slipped indoors and paused right across her shoes.
The wind pressed against the tray, and the cat blocked her next step—two forces tugging at her plan. The tray was nearly pulled sideways; liquid tapped the cup rims. Leah bent her knees, lowering the weight, then shifted her route toward a narrower side doorway where the wind lost strength. With one heel lifted, she nudged the curious cat aside using gentle care from her free elbow. A forgotten invitation, tucked under the tablecloth, fluttered out and landed beside the cat. The animal pounced, pinning the paper, which surprisingly steadied the cloth as well. Leah breathed out; nothing had broken. She reached the garden gate, placed the tray on the wooden bench, and watched steam curl above the cups while sparrows rejoiced in the quiet branches.
繁體中文 번역
中午的暖光停在廚房的瓷磚上,肉桂的氣味與從開著的窗吹進來的新鮮草香交織。莉亞答應過自己要和母親舉行一場小小的花園茶敘,因此她手中的瓷盤載著茶杯、餅乾和一只銀壺。她先前已經鋪好桌巾,但一道突如其來的強風沿著走廊衝過,把兩旁的門拍得作響。就在同一時間,一隻常在籬笆上閒晃的貓鑽進屋裡,正好停在她的鞋尖前。
風推著盤子,貓擋住下一步——兩種力量同時牽動她的計畫。托盤幾乎被側拉,茶水在杯緣輕輕敲擊。莉亞彎起膝蓋,降低重量,再轉向風較弱的一道狹窄側門。她抬起一只腳跟,用空出的手肘輕柔地把好奇的貓推開。桌巾下忘記收好的請帖被風吹出,落在貓旁邊。貓撲了上去,壓住了紙張,也意外地壓穩了桌巾。莉亞吐出一口氣,什麼都沒碎。她走到花園門前,把托盤放在木長凳上,望著蒸氣在杯口盤旋,而麻雀在寧靜的枝頭上歡唱。
문맥 속 어휘
- mother
母親,一個女性父母,通常負責撫養和照顧孩子。
“Her mother baked cookies for the tea party.”
她的母親為茶會烤了餅乾。
- rejoice
感到高興或快樂,通常因為某個好消息或事情。
“They will rejoice when they hear the good news.”
當他們聽到好消息時,他們會感到高興。
- tea party
茶會,通常是社交聚會,參加者會享用茶和小點心。
“The children organized a tea party in the garden.”
孩子們在花園裡組織了一個茶會。
- care
關心,對某人或某事表現出關注或愛護。
“She cares deeply for her friends and family.”
她非常關心她的朋友和家人。
- invitation
邀請,通常是指邀請某人參加活動的正式請求。
“She received an invitation to the birthday party.”
她收到了生日派對的邀請。
선생님 스파크
AI가 수업 힌트를 생성해 교사가 이야기를 확장해 활용하도록 돕습니다
Story Discussion - Friendship and Care
在這個故事中,Leah是怎麼表現出對貓咪的關心和照顧的?
開放式參考答案
Leah nudged the cat aside gently with her elbow, showing care for the cat's safety while handling the tray.
你覺得Leah的媽媽會喜歡這次的茶會嗎?為什麼?
是非題參考答案
Yes, because Leah prepared everything thoughtfully and created a warm atmosphere.
Leah在故事中遇到了什麼挑戰?請填入空白:Leah在路上遇到____和____的挑戰。
填空題參考答案
the wind, the cat
如果你是Leah,你會怎麼處理這個情況?
開放式參考答案
I would carefully move the cat and try to keep the tray steady, just like Leah did.
추천 읽기

At the Fresh-Painted Bench

The Nest Above the Herbs

Leah on the Rainy Path

What the Wind Took

When the Cup Escaped

Miko Before the Doorbell

The Bulging Sponge

What the Steam Uncovered

What the Wind Unleashed

The Strap That Sprang

The Slow Descent Over the Shelves
