스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Painted Moon Fades on the Desk- 適合初學者的英語短篇故事

桌上的月亮圖慢慢褪色| 英語/中文 雙語朗讀

moontallcarviewmoonlight
學生在寧靜教室內輕觸涼爽木桌,窗外雨景模糊,神情專注展現探索開始
1.學生在寧靜教室內輕觸涼爽木桌,窗外雨景模糊,神情專注展現探索開始
學生仔細檢視桌上深色紙張與月亮畫作,銀色漸變與細小裂痕清晰呈現探索細節
2.學生仔細檢視桌上深色紙張與月亮畫作,銀色漸變與細小裂痕清晰呈現探索細節
學生透過窗戶看見雨滴映出月亮與自己沉思神情,玻璃上細膩光影呈現室內外連結
3.學生透過窗戶看見雨滴映出月亮與自己沉思神情,玻璃上細膩光影呈現室內外連結
學生透過窗戶看向雨中朦朧風景,深紫與午夜藍融合成水彩般夢幻的戶外變化
4.學生透過窗戶看向雨中朦朧風景,深紫與午夜藍融合成水彩般夢幻的戶外變化
兩位學生在桌邊共同觀察小玩具車,彼此交流著對月亮畫作褪色的驚喜與好奇
5.兩位學生在桌邊共同觀察小玩具車,彼此交流著對月亮畫作褪色的驚喜與好奇
學生在落日餘暉中凝視桌上逐漸退去的月亮畫作,金色光線映照創作全程帶來平靜滿足感
6.學生在落日餘暉中凝視桌上逐漸退去的月亮畫作,金色光線映照創作全程帶來平靜滿足感

스토리 내용

English 원문

Cool wood touches my palm. I sit in the quiet classroom. Grey light washes the tall window. The view outside blurs with rain. Soft rain taps the glass. A dark paper lies before me. The smooth desk holds everything. A painted moon dries under warm air. The silver paint turns lighter now. A faint sweet paint smell drifts. Tiny cracks show across the circle. A small toy car rests nearby. Pale moonlight paint coats the roof. Grey light bleaches the blue plastic. The roof now shows dull patches. A dry crackle sounds from plastic. I look back at the painted moon. Most silver flakes drift away softly. Only a pale ring stays visible. Bare brown paper spreads inside the circle.


繁體中文 번역

冰涼的木桌碰著我的手掌。我坐在安靜的教室裡。灰色的光刷過高窗。窗外的景象被雨水弄得模糊。柔軟的雨聲輕敲玻璃。一張深色的紙在我面前。光滑的桌子托住所有東西。一輪塗好的月亮在暖空氣下變乾。銀色顏料此刻變淡。一股淡甜的漆味飄散。細小裂紋遍佈圓形。一輛小玩具車停在旁邊。淡月光色的漆覆在車頂。灰光把藍色塑膠漂白。車頂現在顯出暗斑。塑膠傳來乾裂的聲音。我再度望向那輪月亮。多數銀片輕輕飄走。只剩一圈淡影可見。棕色的紙面已在圓內鋪開。

문맥 속 어휘

moon
·noun

月亮

The moon is bright tonight.

今晚的月亮很亮。

tall
·adjective

高的

The tall tree stands alone.

那棵高樹獨自站著。

car
·noun

汽車

The car drives past the school.

汽車經過學校。

view
·noun

景色

The view from the window is nice.

窗外的景色很好。

moonlight
·noun

月光

Moonlight shines on the ground.

月光照在地面上。

AI-generated · LexiTale

11ef29f528465e78 · 10,5364,868