스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

Toy Drum Paint Fades in the Garden- 適合初學者的英語短篇故事

花園裡褪色的玩具鼓| 英語/中文 雙語朗讀

downsadmarchteacherdrum
小孩穿過古樸木門,迎入溫暖花園,感受陽光、葉舞、鼓與自然互動,滿懷期待與好奇。
1.小孩穿過古樸木門,迎入溫暖花園,感受陽光、葉舞、鼓與自然互動,滿懷期待與好奇。
小孩近距離凝視舊玩具鼓,紅色油漆斑駁淡去,眼中流露出好奇與淡淡憂傷。
2.小孩近距離凝視舊玩具鼓,紅色油漆斑駁淡去,眼中流露出好奇與淡淡憂傷。
小孩彎腰追逐飄舞黃色落葉,濕潤草地與石上螞蟻共舞,構圖斜向,充滿動感與生氣。
3.小孩彎腰追逐飄舞黃色落葉,濕潤草地與石上螞蟻共舞,構圖斜向,充滿動感與生氣。
傍晚時分,小孩聚精會神閱讀長椅上濕潤泛黃的紙頁,雨後色彩朦朧,流露淡淡憂愁。
4.傍晚時分,小孩聚精會神閱讀長椅上濕潤泛黃的紙頁,雨後色彩朦朧,流露淡淡憂愁。
小孩在陽光下追逐整齊行進的螞蟻,石路與自然元素交織,展現純真活力與快樂探險。
5.小孩在陽光下追逐整齊行進的螞蟻,石路與自然元素交織,展現純真活力與快樂探險。
傍晚柔光中,小孩溫柔抱起舊玩具鼓,重拾珍貴回憶,花園靜謐,臉上展現安心與滿足。
6.傍晚柔光中,小孩溫柔抱起舊玩具鼓,重拾珍貴回憶,花園靜謐,臉上展現安心與滿足。

스토리 내용

English 원문

A yellow leaf drifts down. It spins over wet grass. Ants march along the stone. The air is cool. A toy drum rests nearby. Bright sun warms its top. Red paint already looks pale. A faint crackle slips out. On the bench lies a page. Rain marks blur blue lines. The page shows a teacher. Ink spreads under damp air. One drawn mouth appears sad. Corners curl and point down. Eyes move back to drum. Its rim now turns dusty. More paint flakes to grass. The page looks almost blank. Bare wood stays under curls. Wind shakes the thin leaf. It sticks against damp stone.


繁體中文 번역

一片黃色葉子飄落下來。它在濕草上旋轉。螞蟻沿著石頭行進。空氣涼爽。附近放著一個玩具鼓。明亮陽光溫暖鼓面。紅色油漆已顯得蒼白。輕微噼啪聲溜出。長椅上放著一張紙。雨痕把藍線弄模糊。這張紙畫著一位老師。墨跡在潮濕空氣中擴散。一張畫出的嘴巴顯得悲傷。紙角捲曲並向下垂。目光回到鼓上。鼓邊現在變得灰塵滿佈。更多油漆剝落到草上。那張紙幾乎變成空白。彎曲下露出光禿木板。風搖動那片薄葉。它黏在潮濕石頭上。

문맥 속 어휘

down
·adverb

向下或下降的方向

The leaf floats down gently.

這片葉子輕輕地飄下。

sad
·adjective

感到不快樂或沮喪的

The leaf is sad today.

這片葉子今天很傷心。

march
·verb

有規律地行走或前進

The ants march in a line.

這些螞蟻排成一行走。

teacher
·noun

教導學生的人

The teacher helps the ants.

老師幫助這些螞蟻。

drum
·noun

一種打擊樂器

The drum makes a loud sound.

鼓發出很大的聲音。

AI-generated · LexiTale

27e29d7091174a2a · 10,5085,231