스토리 목록으로 돌아가기
English레벨 1

The Clay Wing Behind the Block - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

被紙黏土塊擋住的翅膀 | 英文/中文 雙語朗讀

blockwingfootovercomeonce
紙質黏土塊就在眼前,帶著許多指印,灰冷的表面貼著光。Dale 的前臂放在光滑的木桌上,木紋筆直,桌面有些粉屑。涼涼的空氣從窗邊拂來,落在臉頰與黏土上,晨光讓灰色變柔、木色更暖。
1.紙質黏土塊就在眼前,帶著許多指印,灰冷的表面貼著光。Dale 的前臂放在光滑的木桌上,木紋筆直,桌面有些粉屑。涼涼的空氣從窗邊拂來,落在臉頰與黏土上,晨光讓灰色變柔、木色更暖。
完成的黏土作品安穩地躺在木托盤上,邊緣被乾燥的空氣帶走水分,從灰轉成粉白、略帶粗糙。中央還留著一點微光。托盤的木紋環抱著作品,溫暖的日光讓那圈變淡的邊更明顯。
2.完成的黏土作品安穩地躺在木托盤上,邊緣被乾燥的空氣帶走水分,從灰轉成粉白、略帶粗糙。中央還留著一點微光。托盤的木紋環抱著作品,溫暖的日光讓那圈變淡的邊更明顯。
Dale 在找一片很小的黏土翅膀,但黏土塊擋住視線。他小心地向左傾身,腳踩住椅腳橫桿以便穩住。桌面木紋直直延伸,灰黏土上佈滿指印,側面窗光把淡藍的影子鋪在椅下與桌邊。
3.Dale 在找一片很小的黏土翅膀,但黏土塊擋住視線。他小心地向左傾身,腳踩住椅腳橫桿以便穩住。桌面木紋直直延伸,灰黏土上佈滿指印,側面窗光把淡藍的影子鋪在椅下與桌邊。
阿姨用指尖在黏土上點一下,留下濕亮的小圓。日光一靠過來,光澤慢慢變薄,頂端那滴涼意消失,表面從亮轉為安靜的濕潤。她的手停在旁邊,木桌被暖金色的光照亮。
4.阿姨用指尖在黏土上點一下,留下濕亮的小圓。日光一靠過來,光澤慢慢變薄,頂端那滴涼意消失,表面從亮轉為安靜的濕潤。她的手停在旁邊,木桌被暖金色的光照亮。
回到托盤旁,作品的邊更乾了。木面上出現一圈變淡的痕跡並在擴大,有一側只剩一彎細細的裸露木色貼著作品。邊緣粉白,中央顏色較穩,柔和日光讓整體更安靜。
5.回到托盤旁,作品的邊更乾了。木面上出現一圈變淡的痕跡並在擴大,有一側只剩一彎細細的裸露木色貼著作品。邊緣粉白,中央顏色較穩,柔和日光讓整體更安靜。
年長的手足從桌子的一端走過來探頭看,沒有伸手。Dale 還在作品旁邊,托盤與那圈淡淡的痕跡都安靜地待著。室內是柔和的中性色,晚些的陽光擦過頭髮與桌邊,帶出一層溫暖的光。
6.年長的手足從桌子的一端走過來探頭看,沒有伸手。Dale 還在作品旁邊,托盤與那圈淡淡的痕跡都安靜地待著。室內是柔和的中性色,晚些的陽光擦過頭髮與桌邊,帶出一層溫暖的光。

스토리 내용

English 원문

A faint mineral smell meets Dale's nose.

His forearms rest on the smooth wood.

The paper clay block shows many fingerprints.

Cool air touches his cheeks.

A finished piece sits on the tray.

It sits.

Its edge dries in the dry air.

Air dries it.

The rim turns rough and pale.

Dale looks for a tiny clay wing.

The clay block blocks his view.

He leans left to overcome the block.

His foot shifts on the chair rung.

The aunt dips a fingertip once.

A small round form gleams wet.

Warm sun thins the wet shine.

Shine thins.

A cool bead vanishes on top.

"I see the small round," she says.

Back at the tray, the edge is drier.

A pale ring widens on the wood.

Only bare tray wood shows in a thin crescent.

An older sibling passes the table end and peeks.


繁體中文 번역

一股淡淡的礦物味進到 Dale 的鼻子。

他的前臂靠在光滑的木頭上。

那塊紙黏土上有很多指紋。

涼涼的空氣碰到他的臉頰。

一件完成的作品放在托盤上。

它就放著。

乾燥的空氣讓邊緣變乾。

空氣把它吹乾。

邊緣變得粗糙又泛白。

Dale 尋找一片小小的黏土翅膀。

那塊黏土把他的視線擋住。

他向左傾身,好克服這個阻擋。

他的腳移在椅腳橫桿上。

阿姨把指尖沾一下水。

一個小小的圓形濕濕發亮。

溫暖的陽光讓濕亮變淡。

光澤變淡。

上面一小滴涼水不見了。

「我看到小圓了。」她說。

看回托盤,邊緣更乾了。

木頭上淡淡的環圈變寬。

只剩托盤裸露的木紋露出一條細弧。

年紀大一點的手足從桌尾走過來,探頭看。

문맥 속 어휘

block
·noun

塊;方塊;(此處)會擋住視線的黏土塊

The clay block is in his way.

那塊黏土擋在他面前。

wing
·noun

翅膀;(此處)用黏土做成的小翅片

The tiny clay wing is on the table.

那片小小的黏土翅膀在桌上。

foot
·noun

腳;一隻腳(小腿以下的部位)

His foot is on the chair rung.

他的腳踩在椅子的橫檔上。

overcome
·verb

克服;越過(阻礙或困難)

He leans and overcomes the block.

他身子一傾,就克服了那個阻擋物。

once
·adverb

一次;僅一回

The aunt touches the clay once.

阿姨只碰黏土一次。

AI-generated · LexiTale

33d6171ab8a5bc26 · 20,03810,424